Re: [心得] H2好俅雙物語觀後感
(恕刪部分文字^^)
基本上我認同漫畫拍成日劇的時候
最好要將原著和戲劇分成兩個獨立的部分來看待會比較客觀
但是H2拍成戲劇版之後會引起如此兩極的評論
主要原因還是在於安達充這部H2實在太經典......
尤其還考量到安達充在日本棒球漫畫的地位......
所以你要漫畫迷不去對兩者做比較是不可能的
(是的,我說的不僅僅是看過漫畫原著,而是漫畫迷)
當然,如果你完全沒有看過漫畫,直接看戲劇版的話
最大的差別只在於無法領會安達充在漫畫裡恰到好處的留白
完全無關乎H2這部日劇好看不好看。
關於五個主角們──比呂、英雄、雅玲、春華、阿敦
連繫他們的是「棒球」,而屬於他們的時代是「青春」
男女之間的情愫在這部漫畫其實是他們的「默契」,不著痕跡卻又無所不在
而之所以是「默契」,在於他們都不說。
這個「不說」,是因為錯過所以來不及說,也是因為太喜歡所以很難說
安達充在原著用了很多格與格之間的留白,
和點到為止的對話去營造這樣的氣氛讓讀者想像,
而這個「默契」正是戲劇版沒有呈現的,
無論是劇本的問題也好,還是演員的演技問題也好,
漫畫迷對這部戲的不滿也是其來有自。
: 整體來說我覺得拍得不錯
: 日劇改編要跟原著一樣好是很困難的
: 對我這種沒看過原著的人來說
: H2給我的就是一種最單純的感動
: 年輕時和同伴一起打拼以及青澀的戀情
: 最後春華和比呂在一起對我來說是完美的ENDING
: 畢竟春華才是一直默默陪在比呂身邊的人
: 春華從頭到尾都沒得選擇
: 雅玲還有兩個人可以選呢
雅玲的感情問題,除非劇本是「改編」過了
不然事實上從頭到尾沒得選擇的人是雅玲。
以下對話:
比呂:「別擔心!雅玲不會跟你分手的,就算他跟你分手, 就算雅玲又交到別的男朋友
,那也絕對不是我。」
英雄:「為什麼?」
比呂:「因為她非常喜歡我。」
雅玲不但非常喜歡比呂,還很了解比呂,她知道比呂不想傷害英雄,
所以她根本不可能和比呂在一起。
春華可以選擇她要不要繼續喜歡比呂,但是雅玲是不能也不想選的,
她的選擇一直都是橘英雄。
而比呂也很清楚雅玲就是太了解他,才不能跟他在一起,
所以他才會說出「我只是思春期晚了一年而已」,
意思就是他當時沒有意識到自己喜歡雅玲,反而把雅玲介紹給英雄,
等到他發現這份感情的時候,卻已經來不及了。
: 至於比呂
: 我猜他心中喜歡雅玲還是更甚於春華
: 畢竟這種青梅竹馬外人是很難介入的
: 但他一定也很喜歡春華的
: 否則他為什麼不和雅玲交往
無論是漫畫還是戲劇,都有表現出比呂在當下的時間點都是最喜歡雅玲的
(但是春華在將來的時間有沒有可能改變比呂是不可知_)
從最後比呂和英雄的對決就可以看出:
當時阿敦半開玩笑的表示他擔心比呂會對英雄放水
比呂卻回答:「看來你還不了解,我是很喜歡雅玲的!」
因為喜歡雅玲,那顆直球是為了雅玲投的,
而最後他三振了英雄。
只是贏了對決的人就注定要失去雅玲,
雅玲是不可能讓比呂和英雄的友情裡出現任何為難。
比起春華的可愛,雅玲在原著裡是很溫柔堅定而且心思細膩的女孩子,
她很喜歡比呂,可是不佔有;她對英雄也有感情,從沒說要離開,
她了解比呂也了解英雄,更重要的是她了解這段男孩子的友情。
雅玲在處理這段三角關係,最可取的地方在於她沒有重新選擇比呂,更沒有離開英雄,
只是讓比呂和英雄再次明白友情的可貴:
他們都喜歡她,但是誰都不能強求她,強求她就是傷害對方。
然而雅玲並不委屈,那個晚了一年的思春期是上天的玩笑,
她對此有惆悵但是沒有怨、也沒有苦,而是坦然面對她和比呂的有緣無份,
也接受了英雄對她的感情,對她來講她的青春圍繞著這兩個男生,
如果少了誰就不完整,倘若硬是要她選擇誰,對她本身也是一種殘忍。
綜觀H2的戲劇版,或許是石原里美把春華演的比較討喜,
戲劇版對雅玲的刻畫其實不夠深刻,難免讓H2漫畫迷深感遺憾。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.84.179
推
06/06 19:20, , 1F
06/06 19:20, 1F
→
06/06 19:21, , 2F
06/06 19:21, 2F
推
06/06 19:37, , 3F
06/06 19:37, 3F
→
06/06 19:37, , 4F
06/06 19:37, 4F
→
06/06 19:44, , 5F
06/06 19:44, 5F
→
06/06 19:45, , 6F
06/06 19:45, 6F
→
06/06 19:45, , 7F
06/06 19:45, 7F
→
06/06 19:46, , 8F
06/06 19:46, 8F
→
06/06 19:46, , 9F
06/06 19:46, 9F
推
06/06 19:47, , 10F
06/06 19:47, 10F
→
06/06 19:47, , 11F
06/06 19:47, 11F
→
06/06 19:47, , 12F
06/06 19:47, 12F
推
06/06 20:03, , 13F
06/06 20:03, 13F
→
06/06 20:03, , 14F
06/06 20:03, 14F
推
06/06 21:48, , 15F
06/06 21:48, 15F
→
06/06 21:48, , 16F
06/06 21:48, 16F
推
06/06 22:19, , 17F
06/06 22:19, 17F
→
06/06 22:20, , 18F
06/06 22:20, 18F
→
06/06 22:37, , 19F
06/06 22:37, 19F
推
06/06 22:38, , 20F
06/06 22:38, 20F
推
06/06 23:12, , 21F
06/06 23:12, 21F
→
06/06 23:17, , 22F
06/06 23:17, 22F
→
06/06 23:26, , 23F
06/06 23:26, 23F
推
06/06 23:27, , 24F
06/06 23:27, 24F
→
06/06 23:46, , 25F
06/06 23:46, 25F
→
06/06 23:46, , 26F
06/06 23:46, 26F
→
06/06 23:47, , 27F
06/06 23:47, 27F
→
06/06 23:47, , 28F
06/06 23:47, 28F
→
06/06 23:47, , 29F
06/06 23:47, 29F
→
06/06 23:48, , 30F
06/06 23:48, 30F
→
06/06 23:50, , 31F
06/06 23:50, 31F
→
06/06 23:52, , 32F
06/06 23:52, 32F
→
06/06 23:53, , 33F
06/06 23:53, 33F
推
06/07 00:09, , 34F
06/07 00:09, 34F
推
06/07 00:22, , 35F
06/07 00:22, 35F
推
06/07 00:40, , 36F
06/07 00:40, 36F
推
06/07 09:59, , 37F
06/07 09:59, 37F
推
06/07 16:42, , 38F
06/07 16:42, 38F
推
06/07 20:13, , 39F
06/07 20:13, 39F
推
06/08 00:06, , 40F
06/08 00:06, 40F
→
06/08 00:09, , 41F
06/08 00:09, 41F
→
06/08 00:11, , 42F
06/08 00:11, 42F
→
06/08 00:15, , 43F
06/08 00:15, 43F
推
06/08 00:17, , 44F
06/08 00:17, 44F
推
06/08 06:55, , 45F
06/08 06:55, 45F
推
06/08 21:19, , 46F
06/08 21:19, 46F
→
06/08 21:20, , 47F
06/08 21:20, 47F
→
06/08 21:27, , 48F
06/08 21:27, 48F
→
06/08 21:29, , 49F
06/08 21:29, 49F
→
06/08 21:31, , 50F
06/08 21:31, 50F
推
06/22 00:04, , 51F
06/22 00:04, 51F
討論串 (同標題文章)