[問題] 請問有人可以幫忙簡單的翻譯嗎?已刪文

看板Japan_Travel作者 (xvu2002)時間4年前 (2019/12/02 21:40), 編輯推噓-2(7916)
留言32則, 19人參與, 4年前最新討論串1/1
家人去日本旅遊時因為腹痛掛了急診 回國想請領健保補助,但發現診斷書要自行翻譯 本身對日文完全不懂.... 雖然看漢字大概知道意思 但希望有好心人可以幫忙翻譯的完整一點 麻煩好心的版友了 非常感謝!! https://i.imgur.com/KwGVVFq.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.133.93 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japan_Travel/M.1575294026.A.493.html

12/02 21:44, 4年前 , 1F
從中國來日本旅行
12/02 21:44, 1F

12/02 21:44, 4年前 , 2F
第一,台灣不是中國
12/02 21:44, 2F

12/02 21:44, 4年前 , 3F
11/12 中國歸國
12/02 21:44, 3F

12/02 21:46, 4年前 , 4F
前面應該不用翻了後面大意就是說建議住院治療但是家
12/02 21:46, 4F

12/02 21:46, 4年前 , 5F
屬在某某時間要回國,希望以回國為優先考量於是開了
12/02 21:46, 5F

12/02 21:46, 4年前 , 6F
止痛藥
12/02 21:46, 6F

12/02 21:46, 4年前 , 7F
以上是我的破日文
12/02 21:46, 7F

12/02 21:47, 4年前 , 8F
應該可以以這個為主體稍微通順一下就好吧...?
12/02 21:47, 8F

12/02 22:16, 4年前 , 9F
不用翻譯直接寄過去就好
12/02 22:16, 9F

12/02 22:18, 4年前 , 10F
之前寄了德文的診斷書也是承辦人員幫我翻的
12/02 22:18, 10F

12/02 22:20, 4年前 , 11F
第一句就讓人翻不下去...
12/02 22:20, 11F

12/02 22:29, 4年前 , 12F
利用他國資源又想免費伸手牌,尊重專業?
12/02 22:29, 12F

12/02 22:32, 4年前 , 13F
中國?
12/02 22:32, 13F

12/02 22:35, 4年前 , 14F
part-time 版適合你
12/02 22:35, 14F

12/02 22:43, 4年前 , 15F
可以自己用翻譯機
12/02 22:43, 15F

12/02 22:50, 4年前 , 16F
版主沒有S耶
12/02 22:50, 16F

12/02 22:58, 4年前 , 17F
去貼吧問
12/02 22:58, 17F

12/02 23:15, 4年前 , 18F
中國朋友您好,請到翻譯版或打工版開價徵人翻譯吧
12/02 23:15, 18F

12/02 23:16, 4年前 , 19F
認真說,花點錢請個英文診斷書都比日文診斷書好
12/02 23:16, 19F

12/02 23:24, 4年前 , 20F
版主S了
12/02 23:24, 20F

12/02 23:26, 4年前 , 21F
為什麼中國人可以領健保補助?
12/02 23:26, 21F

12/02 23:36, 4年前 , 22F
自己不敢說是台灣人? 還要免費翻譯?!
12/02 23:36, 22F

12/02 23:39, 4年前 , 23F
拜託尊重下專業好嗎 什麼叫「好心人」...
12/02 23:39, 23F

12/03 00:09, 4年前 , 24F
為什麼是中國?
12/03 00:09, 24F

12/03 00:25, 4年前 , 25F
原po家人搞不好不住台灣? 又沒說是台灣飛過去的 :p
12/03 00:25, 25F

12/03 00:28, 4年前 , 26F
各位大大冷靜..中國是醫生自己決定的拉,因為當下
12/03 00:28, 26F

12/03 00:29, 4年前 , 27F
家人緊急腹痛,是由大陸籍飯店員工陪同就醫,不知道是
12/03 00:29, 27F

12/03 00:29, 4年前 , 28F
不是飯店員工的表達,家人一句日文都不會,所以不可能
12/03 00:29, 28F

12/03 00:30, 4年前 , 29F
跟醫生說中國拉,這個也是拿到診斷書才看到的
12/03 00:30, 29F

12/03 00:31, 4年前 , 30F
如果家人有辦法跟日本醫生表達就不會連翻譯都不會拉
12/03 00:31, 30F

12/03 00:32, 4年前 , 31F
這也是健保署的規定說要附上翻譯,不然我是覺得他們
12/03 00:32, 31F

12/03 00:32, 4年前 , 32F
光看漢字應該也懂意思啦
12/03 00:32, 32F
文章代碼(AID): #1TvHHAIJ (Japan_Travel)