[新聞] 日籲店舖多用漢字英文
http://www.singpao.com/index.php/breaking-news-i/dis-breaking-news-i/item/69533-59013%5E201604133wz4
日籲店舖多用漢字英文
2016年04月13日 15:48:09
即時新聞
共同社報道,為方便驟增的訪日外國遊客購物,日本經濟產業省制定了有關店內標識
的使用指南,要求商家標註英語和圖形符號、使用日語時盡量用漢字而不是片假名。
指南建議根據賣場、收銀台等情況靈活運用標識,例如在收銀台處使用「Cashier」
或「¥」等為社會廣泛使用的英文或符號,特定語言遊客聚集地區則最好添加英語
以外的語言標識。指南還強調,在使用日語時要盡量避免標註外國人難以理解的片
假名,「多用漢字可便於中國人理解」。
指南指出,一些客人在購物前已經做好計劃,因此建議店家在電子產品等標價牌上
註明型號。
=======
日本政府在推觀光產業上真的是費了很大的工夫啊
從機場開始 怎麼玩就給各種指南 交通也有各種套票
上次在京都BIC CAMERA發現了一樣神奇的事!
電梯內的各樓層介紹是大大的漢字 然後日文在下面好像是註解
令我感到 日本對購物這一塊的推廣 真的是非常努力!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.176.128.224
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japan_Travel/M.1460608266.A.210.html
→
04/14 12:37, , 1F
04/14 12:37, 1F
→
04/14 12:44, , 2F
04/14 12:44, 2F
推
04/14 12:49, , 3F
04/14 12:49, 3F
推
04/14 12:52, , 4F
04/14 12:52, 4F
推
04/14 13:10, , 5F
04/14 13:10, 5F
→
04/14 13:10, , 6F
04/14 13:10, 6F
→
04/14 13:12, , 7F
04/14 13:12, 7F
推
04/14 13:14, , 8F
04/14 13:14, 8F
推
04/14 13:17, , 9F
04/14 13:17, 9F
→
04/14 13:29, , 10F
04/14 13:29, 10F
→
04/14 13:39, , 11F
04/14 13:39, 11F
推
04/14 13:39, , 12F
04/14 13:39, 12F
推
04/14 13:43, , 13F
04/14 13:43, 13F
→
04/14 13:46, , 14F
04/14 13:46, 14F
推
04/14 13:47, , 15F
04/14 13:47, 15F
→
04/14 13:49, , 16F
04/14 13:49, 16F
推
04/14 13:51, , 17F
04/14 13:51, 17F
→
04/14 13:53, , 18F
04/14 13:53, 18F
推
04/14 14:05, , 19F
04/14 14:05, 19F
→
04/14 14:08, , 20F
04/14 14:08, 20F
→
04/14 14:08, , 21F
04/14 14:08, 21F
→
04/14 14:09, , 22F
04/14 14:09, 22F
→
04/14 14:13, , 23F
04/14 14:13, 23F
![](https://i.imgur.com/rhBvxBP.jpg)
→
04/14 14:15, , 24F
04/14 14:15, 24F
推
04/14 14:18, , 25F
04/14 14:18, 25F
推
04/14 14:22, , 26F
04/14 14:22, 26F
推
04/14 14:37, , 27F
04/14 14:37, 27F
推
04/14 14:37, , 28F
04/14 14:37, 28F
→
04/14 14:38, , 29F
04/14 14:38, 29F
推
04/14 14:42, , 30F
04/14 14:42, 30F
→
04/14 14:42, , 31F
04/14 14:42, 31F
→
04/14 14:42, , 32F
04/14 14:42, 32F
→
04/14 14:42, , 33F
04/14 14:42, 33F
→
04/14 14:44, , 34F
04/14 14:44, 34F
推
04/14 14:49, , 35F
04/14 14:49, 35F
→
04/14 14:50, , 36F
04/14 14:50, 36F
推
04/14 14:57, , 37F
04/14 14:57, 37F
![](https://i.imgur.com/OicQTfb.jpg)
推
04/14 15:09, , 38F
04/14 15:09, 38F
→
04/14 15:09, , 39F
04/14 15:09, 39F
→
04/14 15:11, , 40F
04/14 15:11, 40F
推
04/14 15:11, , 41F
04/14 15:11, 41F
→
04/14 15:11, , 42F
04/14 15:11, 42F
→
04/14 15:38, , 43F
04/14 15:38, 43F
→
04/14 15:39, , 44F
04/14 15:39, 44F
→
04/14 15:41, , 45F
04/14 15:41, 45F
推
04/14 15:48, , 46F
04/14 15:48, 46F
→
04/14 15:48, , 47F
04/14 15:48, 47F
推
04/14 15:57, , 48F
04/14 15:57, 48F
推
04/14 16:16, , 49F
04/14 16:16, 49F
→
04/14 16:29, , 50F
04/14 16:29, 50F
→
04/14 16:33, , 51F
04/14 16:33, 51F
→
04/14 17:34, , 52F
04/14 17:34, 52F
→
04/14 18:11, , 53F
04/14 18:11, 53F
推
04/14 19:00, , 54F
04/14 19:00, 54F
→
04/14 19:00, , 55F
04/14 19:00, 55F
→
04/14 19:00, , 56F
04/14 19:00, 56F
→
04/14 19:00, , 57F
04/14 19:00, 57F
噓
04/14 19:08, , 58F
04/14 19:08, 58F
推
04/15 01:56, , 59F
04/15 01:56, 59F
推
04/15 08:50, , 60F
04/15 08:50, 60F
→
04/15 13:19, , 61F
04/15 13:19, 61F