[問題] 請問Yahoo乘換案內查詢?

看板Japan_Travel作者 (serena)時間9年前 (2015/04/16 21:34), 編輯推噓21(21020)
留言41則, 22人參與, 最新討論串1/1
看了版友推薦在規劃日本行利用Yahoo的乘換案內, 在查詢車站換乘以及車資, 真的很方便, 不過我遇到小小的問題, 為什麼有些車站我都查不到? 我有查詢站名也沒打錯, 但卻一直顯示沒有耶! 請問有查詢經驗的人可以教教我嗎? 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.62.205 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japan_Travel/M.1429191263.A.B03.html

04/16 21:35, , 1F
要不要舉個例你查了什麼呢
04/16 21:35, 1F

04/16 21:36, , 2F
漢字不ㄧˊ樣。
04/16 21:36, 2F

04/16 21:36, , 3F
日文漢字和繁/簡漢字的細微差異,如神戶/戸
04/16 21:36, 3F

04/16 21:37, , 4F
先用估狗查站名的日文漢字再複製貼上
04/16 21:37, 4F

04/16 21:38, , 5F
輸入英文拼音也可以,例如asakusa
04/16 21:38, 5F

04/16 21:42, , 6F
東京車站就是toukyou 如果知道一點50音會比較好輸入
04/16 21:42, 6F

04/16 21:42, , 7F
姬路/姫路
04/16 21:42, 7F

04/16 21:47, , 8F
抱歉忘了舉例,我就是查姬路跟神戶。
04/16 21:47, 8F

04/16 21:47, , 9F
對了,很多地名用注音輸入就可以,我忘了,東京就是
04/16 21:47, 9F

04/16 21:50, , 10F
澀谷就是渋谷(sibuya)如果你沒輸入英文或日文拼音會查不
04/16 21:50, 10F

04/16 21:50, , 11F
04/16 21:50, 11F

04/16 21:51, , 12F
謝謝大家,我真是沒注意到這些差異,下次試拼音。
04/16 21:51, 12F

04/16 21:57, , 13F
舞濱 /舞浜
04/16 21:57, 13F

04/16 22:08, , 14F
輕井澤/軽井沢
04/16 22:08, 14F

04/16 22:25, , 15F
不善日文輸入的就改用乗換NAVITIME吧 可以用地圖點
04/16 22:25, 15F

04/16 22:31, , 16F
可以從維基複製貼上日文漢字站名
04/16 22:31, 16F

04/16 22:32, , 17F
長瀨/長瀬
04/16 22:32, 17F

04/16 22:32, , 18F
姫(音枕)路
04/16 22:32, 18F

04/16 22:38, , 19F
我用這個 http://www.jorudan.co.jp/ 用地圖點
04/16 22:38, 19F

04/16 22:40, , 20F
不知道拼音的話可利用Google Map
04/16 22:40, 20F

04/16 22:40, , 21F

04/16 22:51, , 22F
所以要唸枕路城而不是雞路城囉?
04/16 22:51, 22F

04/16 22:54, , 24F
推薦這個網站,很好用喔!
04/16 22:54, 24F

04/16 23:00, , 25F
還是雞路城無誤,因日文的"姫"等於中文的"姬"
04/16 23:00, 25F

04/16 23:01, , 26F
就像toyota還是"ㄈㄥ"田汽車,不會變"ㄌㄧˇ"田汽車
04/16 23:01, 26F

04/16 23:06, , 27F
「豊」和「豐」只是使用漢字國家採用的標準不同,沒有發音的
04/16 23:06, 27F

04/16 23:07, , 28F
問題(頂多應付注音輸入法,華語發音不太用意義)
04/16 23:07, 28F

04/17 00:07, , 29F
馬喰町我到現在還是只會複製貼上
04/17 00:07, 29F

04/17 00:14, , 30F
馬喰町→bakurocyou
04/17 00:14, 30F

04/17 00:27, , 31F
建議下載navitume... 可以直接地圖點,還可以離線看地圖
04/17 00:27, 31F

04/17 04:04, , 32F
姬和戶的漢字都不一樣 姬路:himeji
04/17 04:04, 32F

04/17 04:08, , 33F
神戶的站名是三宮 sannomiya
04/17 04:08, 33F

04/17 09:01, , 34F
日本漢字又不等同中文字...
04/17 09:01, 34F

04/17 09:33, , 35F
上次打水戶打不出來就改打MITO 英文也通
04/17 09:33, 35F

04/17 09:52, , 36F
要用英文拼音,可以先用google 加 +wiki 就可以查到
04/17 09:52, 36F

04/17 09:52, , 37F
英文拼音
04/17 09:52, 37F

04/17 13:01, , 38F
可以先去駛登錄那邊查詢站名再登錄,這樣查詢車站時
04/17 13:01, 38F

04/17 13:01, , 39F
直接叫出登錄的站名就可以快速查詢了,我昨天是用這
04/17 13:01, 39F

04/17 13:01, , 40F
方法把所有要去的站名先登錄會比較快
04/17 13:01, 40F

04/17 14:33, , 41F
謝謝各位協助解答,幫了我好大的忙,我都一一試試囉!
04/17 14:33, 41F
文章代碼(AID): #1LBxfVi3 (Japan_Travel)