Re: [問題] 急!!關於幕張新大谷飯店的代收服務!!

看板Japan_Travel作者 (幸福肥)時間9年前 (2014/10/07 13:07), 9年前編輯推噓19(19015)
留言34則, 22人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
我是推文裡說半分鐘就找到答案的人 http://www.newotani.co.jp/makuhari/service/index.html 點進去Service and support的宅配便 お荷物のご送付に宅配便の手配を承ります。 受付場所・お問合せ ベルデスク(1階) 看到這邊你已經知道飯店有專門受付包裹的地方 但是這樣就ok了嗎? 接下來你要通知旅館你會有包裹寄到飯店, 要請旅館代收,且須告知你的商品為水波爐,原因等下再講 旅館一直不回e-mail怎麼辦? 根據經驗,旅館官網若有制式的問合表格,請回這表格, 因為e-mail有可能因為規格不統一寫得過於凌亂 或者跑到垃圾信箱 旅館不一定會回 我是兩種都會寫,問合表格有專人處理一定會回,且回信比e-mail來得快速 幕張新大谷的問合表格在這 https://secure2.newotani.co.jp/ja/contact/?hotel=makuhari 請告知旅館你是幾月幾號要check-in的住客,訂房姓名,會有甚麼樣的包裹寄到 可以附上你購買的網址讓旅館知道是甚麼樣的商品 但是依照你緊急的情況會建議你用Skype直接打電話去問 電話已經幫你找好了 TEL:043-297-7777 (用電話溝通其實蠻簡單的) 剛剛提到為何要告知旅館商品是甚麼? 除了基本禮貌之外,旅館也會衡量是否有空間可存放大型商品 甚至 你訂貨的網址 也有可能會打電話去旅館確認你是否為住客才願意寄出 所以 通知旅館是百分百必要的 不是網友跟你說可以收就以為萬事ok了 之前曾有一次在網路大型店家訂洗碗機 事先已有通知旅館 但是店家因為寄貨地址是旅館而將訂單hold住不敢寄出 後來因為我請會講日文的人跟店家溝通 網路店家當場打電話給旅館確認我是住客才寄出(所以通知旅館是百分百必要的) 這很正常 萬一寄錯 店家要負擔物流的損失所以會謹慎點 在網路找答案要用對方法 只是一直google台灣網友的幕張新大谷心得(日本旅館好幾萬家耶) 還不如好好利用官網和官方機制 即便你真的有找到網友的心得 你還是得告知旅館你有甚麼樣的包裹需要代收 否則旅館可以拒收 打了這麼多 希望有幫上你 最後希望你順利寄貨成功~ ※ 引述《leongood (晶晶豪)》之銘言: : ※ 引述《leongood (晶晶豪)》之銘言: : : 小弟10/12將前往東京迪士尼遊玩 : : 第一天跟第二天都是在這間"幕張新大谷"飯店 : : 因為想在網路上購買水波爐,想說送到飯店再轉寄到機場! : : 但不知道這間飯店有無代收服務??? : : 如果有,寄送資料該如何填寫呢?? : : 另外,這飯店有無寄送包裹到機場的服務?? : : 我搜尋了一整天的GOOGLE都得不到答案呀><" : : 希望有知道的可以回答小弟一下,不然下標寄送可能會來不及!! : : 感謝 : =..=謝謝那些給建議的鄉民們(雖然全部的建議我都做過了) : 我在昨天下午找不到時,也有發信問飯店了!! : 找一整天的時間中,也看過飯店的QA,但就是找不到才會上來求助呀 : 求助前,版上關於幕張新大谷的也都搜尋過了 : 一早起來,看到某些人回的內容,還真的挺無言的.... : 本來就不期望真的會有答案,畢竟就像某位網友說的 : 要住同一間飯店,又有同樣需求的"PPT鄉民"機率可能不高。 : 但被冷言冷語還真的是始料未及。 : 不管怎樣,還是謝謝那些"花時間打字的人" : 我會再繼續找答案的!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.71.77.136 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Japan_Travel/M.1412658453.A.CBF.html ※ 編輯: sadapple (42.71.77.136), 10/07/2014 13:09:29

10/07 13:22, , 1F
推用心
10/07 13:22, 1F

10/07 13:23, , 2F
好人
10/07 13:23, 2F

10/07 13:27, , 3F
你人好好喔!不管網友的經驗如何,最重要一定要通知飯店
10/07 13:27, 3F

10/07 13:29, , 4F
完全就是佛心
10/07 13:29, 4F

10/07 13:32, , 5F
真希望一堆問網購/代收/哪裡便宜問題的可以態度好一點
10/07 13:32, 5F

10/07 13:32, , 6F
推佛心
10/07 13:32, 6F

10/07 13:33, , 7F
推好心
10/07 13:33, 7F

10/07 13:41, , 8F
推好心
10/07 13:41, 8F

10/07 13:57, , 9F
X你人真好!!!
10/07 13:57, 9F

10/07 14:37, , 10F
好心人~!!
10/07 14:37, 10F

10/07 15:01, , 11F
好強~我在原原PO問的時候試著自己找看看卻一直找不到網頁
10/07 15:01, 11F

10/07 15:02, , 12F
結果我進去之後試著回首頁再找一次,還是沒找到
10/07 15:02, 12F

10/07 15:02, , 13F
認真覺得自己有障礙= ="
10/07 15:02, 13F

10/07 15:05, , 14F
超佛心的
10/07 15:05, 14F

10/07 15:35, , 15F
好人推推~
10/07 15:35, 15F

10/07 15:58, , 16F
佛心推..
10/07 15:58, 16F

10/07 16:21, , 17F
你人真好,原po的態度讓人不想回他。
10/07 16:21, 17F

10/07 16:25, , 18F
推女心 一堆人把版友當工具 還說冷言冷語QQ
10/07 16:25, 18F

10/07 16:26, , 19F
↑ 好
10/07 16:26, 19F

10/07 17:43, , 20F
偶爾會覺得有那麼多失格的旅人 是不是因為大家都把格式
10/07 17:43, 20F

10/07 17:44, , 21F
整理得太好 結果變得太好預約都不懂得珍惜
10/07 17:44, 21F

10/07 17:57, , 22F
感謝好心人!!!^^"
10/07 17:57, 22F

10/07 18:17, , 23F
你太好心了
10/07 18:17, 23F

10/07 18:22, , 24F
但如果天數很短 說不定來不及收到 或是來不及寄到機場?!
10/07 18:22, 24F

10/07 18:25, , 25F
推arrwin
10/07 18:25, 25F

10/07 19:09, , 26F
這句日文是代寄宅急便,並不是代收喔...
10/07 19:09, 26F

10/07 19:57, , 27F
推樓上 這句是說可以代寄包裹(用宅急便)
10/07 19:57, 27F

10/07 21:42, , 28F
我知道這句是可代寄的意思。不過能寄就表示能收的機率蠻
10/07 21:42, 28F

10/07 21:42, , 29F
10/07 21:42, 29F

10/07 21:45, , 30F
且代收還是得通知旅館,不是確定能代收就直接寄過去
10/07 21:45, 30F

10/08 10:57, , 31F
當了好人 對方未必真心感謝你 唉
10/08 10:57, 31F

10/08 12:48, , 32F
別人我不曉得,但至少我是真心感謝,光打那些字跟查詢的
10/08 12:48, 32F

10/08 12:49, , 33F
的時間,就讓人很感動了!畢竟那個Q&A不適那個好找的到的!
10/08 12:49, 33F

10/08 12:53, , 34F
更正錯字:不是那麼好找的到的!
10/08 12:53, 34F
文章代碼(AID): #1KCtKLo_ (Japan_Travel)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1KCtKLo_ (Japan_Travel)