Re: [請益] 在留卡的漢字在申請東西的實用性
※ 引述《peter00097 (噗噗)》之銘言:
: 請問在日本的板友前輩們:
: 在留卡上的漢字在日本很重要嗎?
: 事情是這樣的,當初決定去申請漢字註記的時候,
: 入管局的審查官在遞交在留卡的時候,我有發現其中一個漢字有錯
: 但當下有直接拿手機用日文輸入給她看說,我確定日文有這個漢字(平均的"均"這個字)
,
: 但她還是不幫我改就是不幫我改,最後就變成現在在留卡上面的漢字是錯的
: 雖說也知道漢字註記本身定位就有點尷尬,畢竟日文跟中文的念法跟代表意義是不同的
: 所以帳戶或是信用卡等重要的申請都還是會以英文名字去申請,
: 但目前還是有想到幾個問題:
: (1) 在留卡的漢字是錯的話 => 沒辦法做印鑑登錄,
: => 另外也想請教甚麼時機會被要求出示印鑑證明?
: (2) 雖說目前已經有換發日本駕照&公司健保卡,都會以這兩個證件為優先,
: 但還是會擔心會有必須出示在留卡,並且要填漢字的時候出現,
: 現場申請還可以解釋並附上護照的正確漢字,萬一是網路上
: 直接註冊申請的情況,不知道會不會因為申請資料跟在留卡上的漢字不一樣而被打
槍
: (3) 為了這個錯的漢字,有點猶豫要不要再去一次入管局再改一次,另外有板友是
: 漢字註記改超過一次的嗎?
: 謝謝大家幫忙!!
用手機編輯不知道為啥被吃掉一大堆字,只好憑印象盡量補上去。
————
這位版友您好
不知道您是去哪裡的入管辦的? 小弟曾經遇到跟您一樣的狀況,簡單分享一下小弟的經驗
。
三年多前剛從工作簽換高度專門職的時候,去橫濱入管申請高度專門職時,橫濱入管幫忙
檢查文件的中國人志工阿姨發現我是台灣人,就跟我說可以順便辦在留卡加註漢字本名。
因為在留卡上的英文名怎麼看都不習慣,還是看漢字本名習慣,所以就很開心地申請加註
漢字本名了。
一週後收到高度專門職通過去領新在留卡的時候,結果姓居然被打錯了!!!!!
(小弟姓"廖"入管打個"寥")
當下小弟立刻跟入管說名字打錯了要改,結果入管承辦的年輕人還一臉不高興的說,你的
名字不是常用漢字,所以打個常用的代替(「寥」就比較常用?)。我就跟他說這跟我護
照上的本名不一樣,下次要進日本說不定會進不來。結果入管的年輕人就一臉不爽的說,
這是入管做的文件不會有問題,不會進不來的(你又知道了?)。但是我看跟入管的年輕
人已經講不通了,就比他更不爽地走了。
在回家的電車上越想越不對,我怎麼來個日本工作就被人改姓了?還跟在日本遇到的唯一
同姓,當時一樣住在神奈川縣在橫濱讀研究所的大學學妹詢問,結果學妹的姓是打對的,
所以就更確定應該不是漢字而是承辦人的問題,立馬決定再請一天假去入管更正在留卡。
但是思考了一下,如果再去橫濱入管遇到同一個人,這天假就白請了,所以決定去入管局
的總部,品川入管來辦在留卡更正。雖然聽說品川入管人爆多的,但是就是下定決心去品
川排隊耗一天也要把名字改對,如果沒辦法改就乾脆申請改回只有英文名的,寧願沒有加
註漢字名也不要放個錯的在上面。
結果當天去了品川入管,雖然要辦事的人超多排超長,但是仔細一看要更改再留卡的那個
窗口幾乎沒有人,所以一下就輪到小弟了。跟品川入管的辦事人員說明原委之後(有給他
看護照上的漢字本名),品川入管的辦事人員馬上跟我道歉,說根本不應該發生這種錯誤
,本來更改在留卡要收4000大洋的手續費,不過因為這是入管的重大錯誤所以就不跟我收
錢了,一下就改好給我新的在留卡了。從走進品川入管到領到新在留卡出來大概才花了半
小時,心情超好的(當下對品川入管的印象也超好的XD)!
結果隔天一早,居然還收到橫濱入管打來跟我道歉的電話 (應該是被品川入管罵了吧?XD)
。
請了一天假把漢字問題改好以後,之後去市役所申請住民票的時候也拿在留卡請他們在住
民票上加註漢字。之後辦永住在留卡上就自動加註漢字了。今年初更新駕照的時候,也順
便請警察局幫我加註漢字在新的駕照上了(要給警察局看有加註漢字名的住民票)。這禮
拜不慎搞丟駕照去補發駕照的時候,也是給他有加註漢字名的住民票,新的駕照就還是有
加註漢字了。
(這裡要幫橫濱入管洗白一下,橫濱入管去的人比較少所以辦事都很快,小弟兩年多前辦
永住時也是四個月就下來了XD!)
小弟是覺得,如果自己看不爽的話,就再去入管申訴一次吧。而且後面這些東西都像粽子
一樣串在一起,如果一開始不改好,後面搞不好要花更多功夫。一點小小經驗,希望對您
有幫助。
--
Sent from my Windows
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 133.243.18.21 (日本)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japan_Living/M.1566527155.A.E22.html
推
08/23 11:07,
4年前
, 1F
08/23 11:07, 1F
推
08/23 11:14,
4年前
, 2F
08/23 11:14, 2F
推
08/23 11:22,
4年前
, 3F
08/23 11:22, 3F
推
08/23 11:30,
4年前
, 4F
08/23 11:30, 4F
→
, , 5F
宗親您好
08/23 12:44
推
08/23 12:51,
4年前
, 6F
08/23 12:51, 6F
推
08/23 13:47,
4年前
, 7F
08/23 13:47, 7F
→
08/23 13:47,
4年前
, 8F
08/23 13:47, 8F
我的名字除了中間的字以外都不是常用漢字,但第三個字卻可以打出來,而且我在日本也
沒看過有人寫過「寥」這個漢字,當下只覺得入管的年輕人到底在供蝦小
推
08/23 15:08,
4年前
, 9F
08/23 15:08, 9F
→
08/23 15:09,
4年前
, 10F
08/23 15:09, 10F
→
08/23 15:09,
4年前
, 11F
08/23 15:09, 11F
→
08/23 15:10,
4年前
, 12F
08/23 15:10, 12F
→
08/23 15:12,
4年前
, 13F
08/23 15:12, 13F
→
08/23 15:12,
4年前
, 14F
08/23 15:12, 14F
推
08/23 15:27,
4年前
, 15F
08/23 15:27, 15F
→
08/23 15:27,
4年前
, 16F
08/23 15:27, 16F
幫QQ
推
08/23 15:42,
4年前
, 17F
08/23 15:42, 17F
→ halo3: 全都是錯的……
08/23 15:42
原來日本有這麼多宗親兄弟姊妹,我以前都只遇過橫濱的大學學妹是同姓而已
推
08/23 15:48,
4年前
, 18F
08/23 15:48, 18F
→
08/23 15:49,
4年前
, 19F
08/23 15:49, 19F
→
08/23 15:49,
4年前
, 20F
08/23 15:49, 20F
→
08/23 15:50,
4年前
, 21F
08/23 15:50, 21F
→
08/23 15:52,
4年前
, 22F
08/23 15:52, 22F
→
08/23 15:53,
4年前
, 23F
08/23 15:53, 23F
可是「廖」跟「寥」連讀法都不一樣(日文發音一樣就是了),而且都不是常用漢字,真
的不知道為什麼
→
08/23 16:24,
4年前
, 24F
08/23 16:24, 24F
→
08/23 16:24,
4年前
, 25F
08/23 16:24, 25F
→
08/23 16:24,
4年前
, 26F
08/23 16:24, 26F
→
08/23 16:24,
4年前
, 27F
08/23 16:24, 27F
→
08/23 16:24,
4年前
, 28F
08/23 16:24, 28F
我當下第一個想法也是被改姓了對不起祖宗QQ
我覺得也不是品川入管機器比較好的的問題,隔一年我去橫濱入管辦永住,領到的新在留
卡就直接是對的漢字了
然後今年初去更新駕照跟這禮拜去補發駕照,神奈川縣更新駕照是在警察署辦的(但是補
發得去超遠的駕照中心,又是一件不知所謂的事QQ),鄉下的警察署應該機器更舊,不過
兩次警察都只問我日文要怎麼輸入就打出來了
推
08/23 16:33,
4年前
, 29F
08/23 16:33, 29F
※ 編輯: amu (110.233.247.133 日本), 08/23/2019 16:49:34
推
08/23 17:41,
4年前
, 30F
08/23 17:41, 30F
推
08/23 18:37,
4年前
, 31F
08/23 18:37, 31F
→
08/23 18:37,
4年前
, 32F
08/23 18:37, 32F
→
08/23 19:05,
4年前
, 33F
08/23 19:05, 33F
推
08/23 19:23,
4年前
, 34F
08/23 19:23, 34F
→
08/23 19:23,
4年前
, 35F
08/23 19:23, 35F
推
08/23 19:28,
4年前
, 36F
08/23 19:28, 36F
推
08/23 20:54,
4年前
, 37F
08/23 20:54, 37F
推
08/23 22:01,
4年前
, 38F
08/23 22:01, 38F
→
08/23 22:02,
4年前
, 39F
08/23 22:02, 39F
→
08/23 22:03,
4年前
, 40F
08/23 22:03, 40F
→
08/23 22:03,
4年前
, 41F
08/23 22:03, 41F
推
08/23 22:07,
4年前
, 42F
08/23 22:07, 42F
※ 編輯: amu (210.194.192.46 日本), 08/23/2019 23:20:58
推
08/24 00:13,
4年前
, 43F
08/24 00:13, 43F
→
08/24 00:15,
4年前
, 44F
08/24 00:15, 44F
推
08/24 16:10,
4年前
, 45F
08/24 16:10, 45F
→
08/24 16:12,
4年前
, 46F
08/24 16:12, 46F
推
08/24 16:13,
4年前
, 47F
08/24 16:13, 47F
推
08/24 16:15,
4年前
, 48F
08/24 16:15, 48F
→
08/24 16:16,
4年前
, 49F
08/24 16:16, 49F
推
08/24 16:54,
4年前
, 50F
08/24 16:54, 50F
推
08/24 21:49,
4年前
, 51F
08/24 21:49, 51F
→
08/24 21:49,
4年前
, 52F
08/24 21:49, 52F
推
08/25 08:44,
4年前
, 53F
08/25 08:44, 53F
推
08/25 14:59,
4年前
, 54F
08/25 14:59, 54F
→
08/25 18:27,
4年前
, 55F
08/25 18:27, 55F
→
08/25 18:28,
4年前
, 56F
08/25 18:28, 56F
→
08/25 18:29,
4年前
, 57F
08/25 18:29, 57F
→
08/25 18:30,
4年前
, 58F
08/25 18:30, 58F
推
08/26 00:59,
4年前
, 59F
08/26 00:59, 59F
推
08/26 02:31,
4年前
, 60F
08/26 02:31, 60F
推
08/26 06:53,
4年前
, 61F
08/26 06:53, 61F
推
08/26 19:48,
4年前
, 62F
08/26 19:48, 62F
→
08/26 19:48,
4年前
, 63F
08/26 19:48, 63F
推
10/05 09:30,
4年前
, 64F
10/05 09:30, 64F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 4 篇):