PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
JapanStudy
]
討論串
關於專有名詞的日文讀法該去哪裡查??
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: 關於專有名詞的日文讀法該去哪裡查??
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
chalie740305
(亡靈覺醒)
時間
15年前
發表
(2010/12/13 16:39)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
人民,書名可以直譯就好,專有名詞是哪些?. 有些名詞要拆開來,像中国 伝統 戲曲,. 而像布袋戲我是覺得跟文樂很類似,. 應可以用像 人形劇 這類的説法或台灣文樂這様介紹。. 歌仔戲 台灣/中國(歌劇). --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 211.9.35.178
#1
關於專有名詞的日文讀法該去哪裡查??
推噓
1
(1推
0噓 1→
)
留言
2則,0人
參與
,
最新
作者
kashiwa
(曠世巨鑽不過是炭)
時間
15年前
發表
(2010/12/13 16:27)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
各位前輩好. 現在正在準備明年京都大學人間環境學研究科的面試. 但是問題來了. 我的碩論是寫中國傳統戲曲的. 以後也打算繼續做中國戲曲的題目. 但許多人名書名甚至一些專有名詞的讀法當然日文辭書上找不到. 也沒有英文名詞可以對照. 我試著找日本雅虎及維基. 甚至也找了可以翻譯furigana的網站.
(還有44個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁