[資訊] 在留卡標記漢字名字

看板JapanStudy作者 (セイカ)時間10年前 (2014/01/15 23:33), 編輯推噓3(308)
留言11則, 4人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
大家好 相信很多人現在的在留卡只有護照的羅馬拼音 想要辦帳戶之類 名字卻只能用羅馬拼音 應該多少有點失望吧(就像小弟我 所以小弟想跟大家分享一下 在在留卡上使用漢字名字的方法 小弟住東京,所以分享一下到東京入国管理局辦理的方法 1.申辦資格:基本上只要還在期限內都可以申辦,只是如果是在到期前兩個月以前更新的話 要額外收取1300円的工本費,如果在到期前兩個月以後的話,是免費的 2.申請地點:東京入国管理局2F (小弟從JR品川站走過去,大概半小時,想省時可以從品川站東口坐直達公車) 2.提交資料:a.在留カード有効期間更新申請書 http://www.moj.go.jp/content/000099526.pdf (需要貼照片,如果沒照片,1F有拍證件照的機器,800円) b.在留カード漢字氏名表記申出書 http://www.moj.go.jp/content/000099524.pdf (這些資料可以是先自己印自己填好帶去,也可以當場拿) 3.處理時間:10分鐘到20分鐘左右。 4.注意事項:比較麻煩的是遇到日本用的字體和台灣用的字體不同的地方,例如我原本以為 我名字的漢字是沒有問題的,但是在細節上還是有問題 例如:,在留卡用的日文漢字中上面不是草字頭,兩個十是連在一起,中間 左右兩個十除了中間連起來外和上下的一橫是連在一起的。 (這個字真的比較特別,因為在ptt上用中文輸入還是日文輸入的字體一樣,但 是台灣護照和日本在留卡就是不一樣,不過工作人員是跟我說,使用上沒差) 其他比較需要注意的是(日文)和(中文),這個用錯就差很多了 其他的請自行參照http://www.immi-moj.go.jp/topics/kanji_kokuji.pdf 因為有做在留卡更新,所以在留卡是換新的一張,編號也會改變,然後氏名的 部分是把羅馬拼音的部分往下移,上面塞漢字的名字 以上,希望能幫助到其他也想要漢字名字的人 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.238.211.135 ※ 編輯: c90051kevin 來自: 118.238.211.135 (01/15 23:34) ※ c90051kevin:轉錄至看板 Japan_Living 01/15 23:40

01/18 11:59, , 1F
若是今年才要過去者,可在機場領在留卡取時提出嗎?
01/18 11:59, 1F

03/03 15:36, , 2F
在機場時我有提出希望漢字記名,但櫃台說機場無法登
03/03 15:36, 2F

03/31 15:54, , 3F
我昨天剛從關西入境,審查官也說不行加註。
03/31 15:54, 3F

09/04 20:53, , 4F
前天從成田入境,審查官也說只能去品川增加漢字.
09/04 20:53, 4F

09/04 20:54, , 5F
今天去之前,有和學校秘書討論過,她希望我用"亜"取代
09/04 20:54, 5F

09/04 20:55, , 6F
"亞",因為"亞"很罕見,不太好打出來.不過到了管理局
09/04 20:55, 6F

09/04 20:56, , 7F
和官員討論的時候,他要我用最接近原字的字,"亞"是
09/04 20:56, 7F

09/04 20:57, , 8F
雖然少見但有在官方規定的字表裡面,就要用這個.
09/04 20:57, 8F

09/04 20:59, , 9F
我想有些罕見字可能在輸入時會有點小問題,可能有時
09/04 20:59, 9F

09/04 21:00, , 10F
候日本人會不知道怎麼輸入
09/04 21:00, 10F

09/04 21:01, , 11F
不過我後來去辦銀行帳戶倒是很順利就是了
09/04 21:01, 11F
文章代碼(AID): #1Irgel02 (JapanStudy)
文章代碼(AID): #1Irgel02 (JapanStudy)