Re: [心得] 這幾天在日本的心得,提供給大家參考。
看板JapanStudy作者mjh (Pandora, been opened)時間13年前 (2011/03/21 00:08)推噓32(32推 0噓 169→)留言201則, 23人參與討論串2/4 (看更多)
不好意思 由於原文過長 只好挑重點回應
(恕刪)
我本身是身處關西 對這次地震所帶來的影響與災難
我身表同情與憐憫 但就如您所言 很多事情是要客觀的說明
而我想先提出一個問題是...
日本人 真的是如外電所言(亦或"只是"台灣媒體台灣人所言)是那樣的冷靜!?
而這所謂的日本國民與日本政府 是否在這次危機處理當中當是分開來看!?
所謂的"冷靜"
是不是裝的!?假面的!?
是一種日本的文化 習於壓抑不善或不喜表達文化下的言行產物!?
抑或是對明知現狀的不明朗或惡化或還不知道這次傷害的規模大小
因而無法改變現狀的無力感無奈感!?
更甚者 其實日本人本身也都不知道這是怎麼一回事
冷靜的表面只是對於事態不明瞭而裝出的無辜!?
對於台灣人對日本有"煽情"與"盲從"的對日情感
在這一個危機處理當中 更是需要的是客觀的描述與強有力的認知與領導
而領導的事 我們外國人做不來
而這也一再是日本國家長久以來最弱的一環 沒有真正強而有力的領導
多的是怕事的不攬事的"公務員"領導
而這樣的文化 在這次的天災當中
會不會成為一種"人禍" 就是國際媒體成天"重比例"的在報導這次日本的核子危機
所以
當您說 CNN NHK 台灣新聞 與ptt 您都看
很不巧 我也都看
但我最仰賴的還是 CNN和NHK
因為一個是第一手 天天都有政府官員直播(官房長官 您開記者會
汗可以不要流這麼多嗎XDDDDDDDDD)
另一個 美國主流觀點 天天也都有專題或專家報導(快狠準!!!我喜歡:p)
因為台灣媒體的素質很差 而且也都是二手甚至是自己瞎掰的新聞
所以後來幾乎跳過 只是用來確認 是否跟美日報導一致罷了
至於小弟對消息的準確掌握度
CNN問題不大 因為已經七年半都在全天候使用英文的工作環境中(包括來日本之後orz)
NHK有留日已滿10年也熟稔即席翻譯的女友做私人口譯>///////////<
基本上
我要很負責任的說 也是您文中並沒點出的
NHK幾乎做為日本政府的傳聲筒 在盡量不放掉任何一個政府官員談話的直播下
那些政府官員 媒體雖不明說 但看的人都感受的到
我們看到的是一個連狀況都交代不清楚 話都說不明白的政府與東電
廢話 政府當然只能說 安全沒問題現階段無虞等等
但真正在回答重要問題 有沒meltdown!?目前輻射外洩狀況如何!?
很多的很多 在那個當下 都是用"可能"帶過
更別說 一開始大家好像都覺得沒事 後來客觀事實都似乎不是真的很"沒事"
東電與政府才真的正視(果真 最近幾天就出來道歉)
而CNN早就很正視與重視這樣的問題
也因此每天都是大篇幅報導 一直到最近Libya的事情才被轉移許多
CNN的專題與評論都是很直接
缺乏所有可能的資訊是最大的問題
你日本明明就是出事了 自己也解決不了了 幹嘛不說!? 幹嘛要硬撐!?
傷亡必是有的 但在災害控制的角度
亡羊補牢的能及早通知預防不要傷及無辜 不是更重要嗎!?
拜託 日本不是只有日本人 也是有外國人
你日本可以要死不要命的發揮武士道堅忍不拔的精神
(e.g.不時JR的人身事故 其實就是跳軌)
不代表就得要拉外國人一起下水
所以在考量僑民安全情況下 各國自是撤僑為第一考量
而同學您也太有趣了吧...
講的好像發生這種事 外國人在日本就是個麻煩
請問您講的外國人的定義是...!?
我看 一個說不清楚講不明白 這次危機處理奇差無比的日本政府
才是真正麻煩的根源吧...而這根源是會影響自己本國全體國民 周邊國家乃至全球
您怎麼不說說 有多少日本人對東電與政府的不滿...
請不要覺得您懂日文 您就可以這樣主觀
對我而言 成天面對一群英文不好的日本同事
還要幫他們想方設法
to close the gaps between the working culture of States and that of Japan
我都不嫌這是心力的負擔(畢竟誰都知道日本人的英文就是出奇的爛...)
最後您在第五點的言論
不就跟日本政府給人的感覺很像 就是說了等於沒說...
我要的是...
有多少食物與農產品 "已經"被輻射污染!?
範圍與類別請告訴我!? 你政府什麼時候知道這件事!?
我很坦白的告訴你
官房長官的live 我跟我女友守在電視前看
上述都是記者現場提問
但回答都跟您通篇的發文一樣 完全回答不了這些問題與重點
只是充其量做被動的訊息與情報告知
現在的人民(只要在日本領土生活的人) 我們要的是強而有力與積極的做為
就像核電廠危機有慢慢好轉 這就是好事
不然 成天說沒事沒事沒事不會造成危害
但之前邊說沒事
而我們邊看一個爆炸一個火災pump失靈冷卻不行燃料棒全部露出自衛隊抗命不飛
我看了都覺得我一個外國人真無辜
被調來還要受無妄之災
但我良心的說一句
這一震 也是震出很多日本的問題
我能說 距離有美感 童話有時也不過是一種謊話
但對於各國的文化 個人還是要予以尊重
※ 引述《sakaiizumi (sakaiizumi)》之銘言:
: 我當然不會天真地說什麼「我完全相信日本政府」這種蠢話
: (因為台灣有些人看電視都會一直試圖跟
: 我洗腦說什麼日本政府不能相信,拜託,說一句難聽一點的,我們自己也常常
: 都連自己的政府都不能相信了!這種時候要相信誰,輪不到他們來教我判斷!)
: 所以我同時收看CNN、NHK、還有台灣的新聞,外加ptt(因為這時候依然還是要鄉民一下),
: 我英文日文中文完全沒問題(好啦,最溜的是台語的髒話,不過現在派不上用場!),
: 所以可以對照這之中的差異並根據自己的意志判斷,
: 所以不要再拿那套「台灣的媒體說啥」這種鬼話來騷擾我父母
: 還有其他在日本努力的台灣人!
: 不過我想,外國人慢慢離開日本,或許事件好事,
: 畢竟日本人自己面對這件事情,就得費盡心力照顧他們的國民了,
: 這時候如果還要照顧數以萬計的外國人,
: 對他們也是一種心力上的負擔。
: 可是如果日文狀況不是很好,無法隨時理解現在發生了什麼狀況
: 第五點,我們可以擔心輻射的問題,但是我們可以選擇,比起擔心,
: 選擇學會更多正確保護自己也幫助他人的知識,這不正是一個好機會,
: 讓我們學會怎麼懂更多艱難的東西,並從災難中站立嗎?
: 我們書讀那麼多,就是為了這一刻阿!各位!大家都夠聰明,所以不要
: 再任媒體擺佈想法了,自己判斷,不要人云亦云!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.4.175.54
→
03/21 00:18, , 1F
03/21 00:18, 1F
→
03/21 00:19, , 2F
03/21 00:19, 2F
推
03/21 00:20, , 3F
03/21 00:20, 3F
推
03/21 00:20, , 4F
03/21 00:20, 4F
→
03/21 00:21, , 5F
03/21 00:21, 5F
→
03/21 00:21, , 6F
03/21 00:21, 6F
推
03/21 00:22, , 7F
03/21 00:22, 7F
推
03/21 00:23, , 8F
03/21 00:23, 8F
推
03/21 00:24, , 9F
03/21 00:24, 9F
→
03/21 00:24, , 10F
03/21 00:24, 10F
→
03/21 00:24, , 11F
03/21 00:24, 11F
推
03/21 00:24, , 12F
03/21 00:24, 12F
推
03/21 00:31, , 13F
03/21 00:31, 13F
→
03/21 00:32, , 14F
03/21 00:32, 14F
推
03/21 00:47, , 15F
03/21 00:47, 15F
→
03/21 00:49, , 16F
03/21 00:49, 16F
→
03/21 00:49, , 17F
03/21 00:49, 17F
→
03/21 00:49, , 18F
03/21 00:49, 18F
→
03/21 00:50, , 19F
03/21 00:50, 19F
→
03/21 00:50, , 20F
03/21 00:50, 20F
→
03/21 00:51, , 21F
03/21 00:51, 21F
→
03/21 00:51, , 22F
03/21 00:51, 22F
→
03/21 00:52, , 23F
03/21 00:52, 23F
→
03/21 00:52, , 24F
03/21 00:52, 24F
→
03/21 00:53, , 25F
03/21 00:53, 25F
→
03/21 00:53, , 26F
03/21 00:53, 26F
→
03/21 00:53, , 27F
03/21 00:53, 27F
→
03/21 00:53, , 28F
03/21 00:53, 28F
→
03/21 00:54, , 29F
03/21 00:54, 29F
→
03/21 00:54, , 30F
03/21 00:54, 30F
→
03/21 00:55, , 31F
03/21 00:55, 31F
→
03/21 00:55, , 32F
03/21 00:55, 32F
→
03/21 00:55, , 33F
03/21 00:55, 33F
推
03/21 00:56, , 34F
03/21 00:56, 34F
→
03/21 00:56, , 35F
03/21 00:56, 35F
→
03/21 00:57, , 36F
03/21 00:57, 36F
→
03/21 00:57, , 37F
03/21 00:57, 37F
→
03/21 00:57, , 38F
03/21 00:57, 38F
推
03/21 00:57, , 39F
03/21 00:57, 39F
還有 122 則推文
→
03/21 11:50, , 162F
03/21 11:50, 162F
→
03/21 11:51, , 163F
03/21 11:51, 163F
→
03/21 11:51, , 164F
03/21 11:51, 164F
→
03/21 11:52, , 165F
03/21 11:52, 165F
推
03/21 11:54, , 166F
03/21 11:54, 166F
→
03/21 11:56, , 167F
03/21 11:56, 167F
→
03/21 11:56, , 168F
03/21 11:56, 168F
→
03/21 11:58, , 169F
03/21 11:58, 169F
推
03/21 11:59, , 170F
03/21 11:59, 170F
→
03/21 11:59, , 171F
03/21 11:59, 171F
推
03/21 12:00, , 172F
03/21 12:00, 172F
→
03/21 12:00, , 173F
03/21 12:00, 173F
→
03/21 12:01, , 174F
03/21 12:01, 174F
推
03/21 12:02, , 175F
03/21 12:02, 175F
→
03/21 12:02, , 176F
03/21 12:02, 176F
→
03/21 12:02, , 177F
03/21 12:02, 177F
→
03/21 12:02, , 178F
03/21 12:02, 178F
→
03/21 12:03, , 179F
03/21 12:03, 179F
→
03/21 12:05, , 180F
03/21 12:05, 180F
→
03/21 12:06, , 181F
03/21 12:06, 181F
→
03/21 12:09, , 182F
03/21 12:09, 182F
→
03/21 12:09, , 183F
03/21 12:09, 183F
推
03/21 16:52, , 184F
03/21 16:52, 184F
推
03/21 20:52, , 185F
03/21 20:52, 185F
推
03/21 21:42, , 186F
03/21 21:42, 186F
→
03/21 21:42, , 187F
03/21 21:42, 187F
→
03/21 21:43, , 188F
03/21 21:43, 188F
→
03/21 21:44, , 189F
03/21 21:44, 189F
→
03/21 21:45, , 190F
03/21 21:45, 190F
推
03/22 08:36, , 191F
03/22 08:36, 191F
推
03/22 18:29, , 192F
03/22 18:29, 192F
→
03/22 18:30, , 193F
03/22 18:30, 193F
推
03/22 20:34, , 194F
03/22 20:34, 194F
→
03/22 20:35, , 195F
03/22 20:35, 195F
推
03/23 00:50, , 196F
03/23 00:50, 196F
→
03/23 00:53, , 197F
03/23 00:53, 197F
→
03/23 00:56, , 198F
03/23 00:56, 198F
→
03/23 00:58, , 199F
03/23 00:58, 199F
→
03/23 00:59, , 200F
03/23 00:59, 200F
→
03/23 00:59, , 201F
03/23 00:59, 201F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 2 之 4 篇):