Re: [討論] 有人跟我一樣跟警察這麼有緣的嗎?
有鑒於最近日本警察持續發狂
只要你不講日文,或是生活習慣比較特別就來騷擾你的情況之下。
小弟建議遇到日本警察的三大原則。
1. 不講日文,用英文跟日本警察對談。而且不是慢慢說...要很快...越快越好。
實例: 遇到警察上來盤查自行車的來路。
A. 用日文回答: 盤查半天,態度又不佳。OOXX...一肚子火。
B. 用英文回答: 兩位警官開始煩惱。在簡單的盤查之後,送我口香糖一片!!
2. 態度不能太好,一定要有那種他打擾到你這種感覺。
態度越好盤查越久。
3. 是博班的學生的話,更要利用博班學生的優勢。
用英文跟他說你弄研究很辛苦等等的。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 133.11.46.201
推
02/02 21:24, , 1F
02/02 21:24, 1F
推
02/02 21:38, , 2F
02/02 21:38, 2F
→
02/02 21:40, , 3F
02/02 21:40, 3F
→
02/02 21:42, , 4F
02/02 21:42, 4F
推
02/02 21:49, , 5F
02/02 21:49, 5F
推
02/02 21:49, , 6F
02/02 21:49, 6F
推
02/02 22:32, , 7F
02/02 22:32, 7F
推
02/02 22:44, , 8F
02/02 22:44, 8F
→
02/02 22:46, , 9F
02/02 22:46, 9F
→
02/02 22:48, , 10F
02/02 22:48, 10F
→
02/02 22:48, , 11F
02/02 22:48, 11F
→
02/02 22:49, , 12F
02/02 22:49, 12F
→
02/02 22:51, , 13F
02/02 22:51, 13F
→
02/02 22:56, , 14F
02/02 22:56, 14F
→
02/02 22:58, , 15F
02/02 22:58, 15F
→
02/02 23:01, , 16F
02/02 23:01, 16F
→
02/02 23:02, , 17F
02/02 23:02, 17F
推
02/02 23:02, , 18F
02/02 23:02, 18F
→
02/02 23:19, , 19F
02/02 23:19, 19F
推
02/02 23:30, , 20F
02/02 23:30, 20F
→
02/02 23:30, , 21F
02/02 23:30, 21F
→
02/02 23:31, , 22F
02/02 23:31, 22F
推
02/02 23:33, , 23F
02/02 23:33, 23F
→
02/02 23:34, , 24F
02/02 23:34, 24F
→
02/02 23:34, , 25F
02/02 23:34, 25F
→
02/02 23:38, , 26F
02/02 23:38, 26F
推
02/02 23:40, , 27F
02/02 23:40, 27F
→
02/02 23:40, , 28F
02/02 23:40, 28F
→
02/02 23:42, , 29F
02/02 23:42, 29F
→
02/02 23:42, , 30F
02/02 23:42, 30F
→
02/02 23:43, , 31F
02/02 23:43, 31F
→
02/02 23:43, , 32F
02/02 23:43, 32F
→
02/02 23:44, , 33F
02/02 23:44, 33F
→
02/02 23:45, , 34F
02/02 23:45, 34F
→
02/02 23:46, , 35F
02/02 23:46, 35F
→
02/02 23:46, , 36F
02/02 23:46, 36F
→
02/02 23:47, , 37F
02/02 23:47, 37F
推
02/02 23:58, , 38F
02/02 23:58, 38F
推
02/03 00:03, , 39F
02/03 00:03, 39F
→
02/03 00:03, , 40F
02/03 00:03, 40F
推
02/03 00:05, , 41F
02/03 00:05, 41F
推
02/03 00:06, , 42F
02/03 00:06, 42F
→
02/03 00:07, , 43F
02/03 00:07, 43F
→
02/03 00:07, , 44F
02/03 00:07, 44F
→
02/03 00:10, , 45F
02/03 00:10, 45F
→
02/03 00:11, , 46F
02/03 00:11, 46F
→
02/03 00:12, , 47F
02/03 00:12, 47F
→
02/03 00:12, , 48F
02/03 00:12, 48F
推
02/03 08:42, , 49F
02/03 08:42, 49F
→
02/03 08:43, , 50F
02/03 08:43, 50F
→
02/03 08:43, , 51F
02/03 08:43, 51F
→
02/03 08:44, , 52F
02/03 08:44, 52F
→
02/03 08:45, , 53F
02/03 08:45, 53F
→
02/03 09:09, , 54F
02/03 09:09, 54F
→
02/03 09:20, , 55F
02/03 09:20, 55F
→
02/03 09:20, , 56F
02/03 09:20, 56F
→
02/03 09:22, , 57F
02/03 09:22, 57F
→
02/03 09:33, , 58F
02/03 09:33, 58F
→
02/03 09:34, , 59F
02/03 09:34, 59F
推
02/03 09:41, , 60F
02/03 09:41, 60F
→
02/03 09:44, , 61F
02/03 09:44, 61F
→
02/03 09:45, , 62F
02/03 09:45, 62F
推
02/03 11:22, , 63F
02/03 11:22, 63F
→
02/03 11:23, , 64F
02/03 11:23, 64F
→
02/03 11:24, , 65F
02/03 11:24, 65F
→
02/03 11:25, , 66F
02/03 11:25, 66F
→
02/03 11:26, , 67F
02/03 11:26, 67F
→
02/03 11:28, , 68F
02/03 11:28, 68F
推
02/03 12:13, , 69F
02/03 12:13, 69F
→
02/03 12:14, , 70F
02/03 12:14, 70F
→
02/03 12:15, , 71F
02/03 12:15, 71F
→
02/03 12:16, , 72F
02/03 12:16, 72F
→
02/03 12:18, , 73F
02/03 12:18, 73F
推
02/03 12:35, , 74F
02/03 12:35, 74F
→
02/03 12:36, , 75F
02/03 12:36, 75F
→
02/03 12:39, , 76F
02/03 12:39, 76F
→
02/03 12:40, , 77F
02/03 12:40, 77F
→
02/03 12:44, , 78F
02/03 12:44, 78F
推
02/03 12:48, , 79F
02/03 12:48, 79F
→
02/03 12:50, , 80F
02/03 12:50, 80F
推
02/03 17:25, , 81F
02/03 17:25, 81F
→
02/03 17:25, , 82F
02/03 17:25, 82F
→
02/03 17:26, , 83F
02/03 17:26, 83F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):