[問題] sharp at760與at770購買比較

看板JapanStudy作者 (單身促進愛好會)時間18年前 (2008/04/07 11:35), 編輯推噓5(5013)
留言18則, 6人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
各位先輩好,小弟最近在東京想買一台sharp電子字典 在電子字典版與日文版也爬了文 決定想買 AT760或AT770 兩台發售日期相差半年 而價格網的售價相差3000日元  (3000日元對我來說也算不能隨便浪費了) 所以我做了功課(比較主要性能),覺得其實AT760也足夠用了 但還是想聽聽各位先輩的意見或者使用心得 SHARP 型號 PW-AT760 PW-AT770 發行日期 2007.5 2008.1 價格(平均)円 20000 23000 共同優點(略) 大辭林 3.0版;手寫版功能 收錄字典差異(略) 漢字源 1-2水準 1-4水準 Genius英和 ver.3 ver.4 デイリー日中英字典 無 有 外型規格 5.4inch 5.5inch 320*220pix. 480*320pix. 螢幕背光模組 無 有 --->AT770待機時間120hr(約少20hr) 例文檢索 無 有 --->很好用嗎?我不清楚 問題點(未操作比較過,所以想問操作心得) 1. keyboard的layout兩者有些許變動,這表示AT760有不足的地方嗎? 2. 顯示器無法觸控,會不會有查詢上的不便之處呢? 3. 大家(日語學習者)很推的大辭林,以我使用yahoo辭書的習慣,還是不太確定它   強項的地方,故我的疑問是,他的強是因為跟「廣辭」相對比較出來的嗎?  還是它真的有什麼優點? 不好意思,問了這麼多問題,因為我也是剛學日文不久,程度3級以上, 因為想進階1-2級而有買電子字典的打算,但又怕買了之後浪費不用 謝謝各位了 Orz 另外像很多網友推canon或casio的「廣辭」搭「明鏡」的組合 會不會實際使用的結果變成只用「明鏡」呢?(畢竟廣辭的話,例句太難了..) 若是這樣花較多的錢買附「廣辭」而不用的字典不是很冤枉嗎? 還是canon或casio又什麼功能很強的地方? 像我覺得 casio的手寫版以及顯示器都可以觸控,就是一個不錯的地方 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 221.191.106.3

04/07 11:38, , 1F
說實在,我覺得買電子字典而已有必要這樣嗎?又不是買車
04/07 11:38, 1F

04/07 11:39, , 2F
只要字彙夠,說實在什麼背光或手寫板,我實在不覺得差這
04/07 11:39, 2F

04/07 11:40, , 3F
些日文就會學的比別人不好
04/07 11:40, 3F

04/07 11:41, , 4F
手寫功能遇到不知道怎麼念的漢字時很方便 推
04/07 11:41, 4F

04/07 11:42, , 5F
字典的話國語字典我的確是最常用,不過廣辭苑偶而還是會用
04/07 11:42, 5F

04/07 11:46, , 6F
謝謝yuna的建議,我會把電子字典只當成"工具",努力學日文的
04/07 11:46, 6F

04/07 11:48, , 7F
雖不像買車要貨比三家,但像高價位的3C產品很容易買而不用
04/07 11:48, 7F

04/07 11:49, , 8F
而造成浪費(切身之痛),所以才會猶豫該買哪一台 Orz
04/07 11:49, 8F

04/07 11:53, , 9F
像我就有聽過一位大量需要用字典的網友,買了新電子字典後
04/07 11:53, 9F

04/07 11:54, , 10F
就因為開機速度有點慢而有點遺憾的感覺(其它功能都不錯)
04/07 11:54, 10F

04/07 13:12, , 11F
你要以三級程度來選擇電子字典當然覺得廣辭院無用...問題
04/07 13:12, 11F

04/07 13:13, , 12F
是你一輩子三級程度嗎?
04/07 13:13, 12F

04/07 13:45, , 13F
建議買攜帶型的電子辭典...以後功力上升還是可以用...
04/07 13:45, 13F

04/07 13:46, , 14F

04/07 13:47, , 15F
手寫的功能到後來幾乎都用不到...抓筆出來還比較花時間
04/07 13:47, 15F

04/11 22:41, , 16F
我倒是自學經常用手寫,很推薦這功能,但我是用760
04/11 22:41, 16F

04/11 22:42, , 17F
螢幕觸控倒是不需要,會髒,我想要有770的背光功能
04/11 22:42, 17F

04/11 22:43, , 18F
因為沒有實在太痛苦~~~雖然我都在明亮的地方用
04/11 22:43, 18F
文章代碼(AID): #17-PQ6_6 (JapanStudy)
文章代碼(AID): #17-PQ6_6 (JapanStudy)