Re: [問題] 惡人台詞原文
手邊正好有劇本書
※ 引述《ecrivain (昨夜星辰昨夜風 )》之銘言:
: 想請教惡人裡的兩段台詞原文
: 一段是祐一說為何染金髮
: "有一晚照鏡子 突然很想改變自己 但我能做的也只有這件事..." 這段
有一晚 看著鏡子 突然想改變一下 我想不到其他的
「夜、鏡見とったら、急になんかを変えとうなって……
他に、何も思いつかんやったけん」
: 另一段是光代說她一輩子都在同一條街上
: "仔細想想我都沒有離開這條街 一輩子都在這條街上來來去去"
來這的路上 不是有家大減價的鞋店嗎?
從那邊右轉 筆直穿過田地 就是我上的高中
在那稍微往前一點地方 是我的小學和中學 現在工作的地方 也沿著那條國道
仔細想想 我根本沒有離開過那條國道 只是在那條國道上來來去去呢…
「ねえ、ここに来る途中、安売りの靴屋があったやろ?
あそこを右に曲がって真っすぐ田んごの中を進んだところが私の高校やったとよ。
そのちょっと手前に小学校と中学校……今の職場もあの国道沿い……
なんか、考えてみたら、私って、あの国道からぜんぜん離れんやったとねぇ。
あの国道を行ったり来たりしよっただけで……」
: 我的生詞量還不夠罩 若有完整的答覆 願以100P幣(稅前)答謝<(_ _)>
P幣可以不用了 XD
: ---
: 簡短心得
: 很久沒看這麼感動的電影了 看完過了幾個鐘頭 仍噗通噗通的感動不已
: 各個演員的演技讓人大呼過癮 也蓋過了影片剪輯調度的些微不足
: 特別是男女主角 每個回眸每個轉身都是戲 一個眼神就可以讓人鼻酸
: 完全不會聯想到他們曾在魔幻時刻合作過 角色不同人的氣質竟也不同了
: 妻夫木聰的好幾幕鏡頭 讓人不禁聯想到日劇版白夜行的山田孝之
: 大概是因為同樣是曲折糾結的愛情故事
: 寂寞的色彩 糢糊了對與錯的界線
男女主角由日劇、電影共演之後,現在已經合作到舞台劇去了
目前正在東京芸術劇場公演中 又是完全不同的角色關係
小小聲說,深津板有板友讓票 有興趣的朋友可以去看看
--
人和人之間立一道牆,
有的人設法爬過,
有的人挖洞偷窺,
有的人不斷地把牆砌高。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 175.180.71.15
※ 編輯: funnily 來自: 175.180.71.15 (09/26 02:11)
推
09/26 02:18, , 1F
09/26 02:18, 1F
推
10/07 19:35, , 2F
10/07 19:35, 2F
討論串 (同標題文章)