Re: 前一陣子找到的新選組網站

看板JapanHistory作者 (多摩川際薔薇垣)時間19年前 (2004/11/07 16:13), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《kichyou (蝶)》之銘言: : ※ 引述《REFRIGERATOR (123)》之銘言: : : http://toshi.wolflord.net/ : : 請小心服用 : : 此站圖文有版權 : 現在講不知道有沒有放馬後砲之嫌 : 網路上已出現有抵制該網站的網頁 : http://home.pchome.com.tw/cute/cookko/fucking/toku.htm : 點出此站長雖標明他有版權 : 實則多抓日本網站圖文為己有,而且翻譯多有謬誤 單憑新選組的參考文書, 平成十四年之後的翻案文有多少? 該站長之前不也曾將引述的部分張貼出來嗎? 網路蟑螂當一回事了嗎? : 總之也列給大家當參考了 引述這種文章,自己不該先求證嗎? 小可之前有在該站出沒,也目睹網路蟑螂的跋扈。 之前該站展示正式授權文件的時候,網路蟑螂不也是嗤之以鼻? 再加上該站之前不是才再受到網路蟑螂的肆虐, 國內外也有許多站台不也做出許多相持平的公議不是? 之前該站有有相當多的日本同好出入, 假如該站的問題這麼大,莫非日本方面的同好都是瞎的, 具有侵權隱憂的站主不會前來尋該站的晦氣? 之前遠流茂呂美耶老師(陰陽師翻譯者)『日本文化物語』 http://www.ylib.com/class/topic3/show2.asp?No=166115&Object=miya&TopNo=51982 相關論述就已經出現。 蝶小姐怎麼不把國內其他權威翻譯人士的發言也一併貼出來? 如此舉動只顯現出在取用文章引述時的心理上早有極大的偏見。 至於智財權的問題,該站似乎也謹守51%以上的乖離度, 對於有心翻譯者,大可好言建議,何必潑冷水? 國內關於新選組的網站,都快被這把紅蓮燒給乾淨了。 之前高雄MAKOTO君的網頁,也被該君批評的一文不值導致倒站。 如今這把火轉向此站,試問國內還有多少公允? -- 歷史是拿來討論的素材,而不是那來作為攻訐的凶器。 如果以訛傳訛也能當回事,也難怪網路蟑螂到處都是了 如果蝶小姐只是將以訛傳訛的訊息當真,也真是歷史研究者的悲哀。 -- 俺も武門も男だ。滅びるなら劍に滅びる。女に滅んだりせぬよ! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.64.136.74 ※ 編輯: Toshizo 來自: 61.64.136.74 (11/07 16:51)
文章代碼(AID): #11ZTb5Kq (JapanHistory)
文章代碼(AID): #11ZTb5Kq (JapanHistory)