Re: [分享] 0619香港簽名會報導簡單翻譯
雖然沒有到fm,也跳出坑了,
但怎樣說我也(曾經)是版上的香港代表(笑)
而且是優良客服
所以來翻內容了(∩_∩)
韓星張根碩今日舉行簽名會,吸引了近二千名FANS,張根碩穿了一件露肩
(我實在不知國語要怎形容,"露肩"也不算太準確。原來的廣東話是"跌膊",
意指衣服領口很寬,所以偶爾會露出肩膀來的意思,也就是英文的off-shoulder)
的衣服出場。一出場現場即時起哄。而他看到有這樣多的粉絲捧場,亦表現得很驚
訝,還用廣東話跟粉絲打招呼呢!
(張先生的說話內容:)
Firstly, I just want to say”你好,Hong Kong!" Yap I really thank very much you
guys come to here. This is actual my second time in Hong Kong and I am so
nervous cause so many people come here for me, so……I know everybody is
waiting me and one me, so I am coming here and I will show you my
all today."
事前已經表明這次是和粉絲交流,不接受傳媒訪問的張根碩果然很貼心,
對台上的每一個粉絲都很細心,全場笑容滿面,還有求必應,結果整個簽名會便
花了一個小時。最後他還拿著粉絲送的「I love HK」T恤,到台前面拍照,這麼的
貼心,粉絲不感動(原來的廣東話是"冧",意指是因為太感動/陶醉/心甜到完全
軟攤的地步)也難啊!
------------------
感想:
廣東話某些形容詞要跟國語對照很困難(當然,外加本人中文沒很好~汗)
只是更難的是張氏英語 orz
雖然阿張的英文的確有練過,
但口音.......只能說還好而已(其實阿張,英文不是一直捲舌頭就代表很標準啊= =")
而文法則真的不必太計較了XDDD
※ 編輯: goodday 來自: 203.218.204.212 (06/20 05:05)
推
06/20 06:45, , 1F
06/20 06:45, 1F
推
06/20 07:27, , 2F
06/20 07:27, 2F
推
06/20 07:38, , 3F
06/20 07:38, 3F
推
06/20 08:32, , 4F
06/20 08:32, 4F
推
06/20 10:50, , 5F
06/20 10:50, 5F
推
06/20 10:56, , 6F
06/20 10:56, 6F
推
06/20 11:35, , 7F
06/20 11:35, 7F
推
06/20 13:01, , 8F
06/20 13:01, 8F
推
06/20 13:07, , 9F
06/20 13:07, 9F
推
06/20 14:23, , 10F
06/20 14:23, 10F
→
06/20 14:26, , 11F
06/20 14:26, 11F
推
06/20 14:31, , 12F
06/20 14:31, 12F
推
06/20 14:39, , 13F
06/20 14:39, 13F
推
06/20 15:14, , 14F
06/20 15:14, 14F
→
06/20 15:15, , 15F
06/20 15:15, 15F
推
06/20 21:25, , 16F
06/20 21:25, 16F
推
06/21 00:22, , 17F
06/21 00:22, 17F
推
06/21 12:11, , 18F
06/21 12:11, 18F
討論串 (同標題文章)