Re: [心得] 雪狼湖的版本
※ 引述《tencren (孤獨的歪斜線)》之銘言:
: ※ 引述《cglider (香魚)》之銘言:
: : 大家會不會覺得國語版不如粵語版啊
: : 我是臺灣人聽不懂廣東話
: : 可是我寧可看字幕也要聽粵語版
: : 當然國語版也有不錯的啦
: : 像那首流星下許的願 國語版真的不錯聽
: : 但是像不老的傳說這首歌 就真的是粵語版比較好聽
: : 而且粵語版的歌詞也比較美
: : 總覺得國語版的不者的傳說歌詞填得太淺白
: 我起先也是這樣想耶!
: 我是看禮拜六那一個場次的
: 但是發現看過之後,又有不同感受...
: 這次國語版的歌詞,如果單單只從歌曲中欣賞,感覺是較粵語版遜色
: 從音樂劇當場的看法,卻是與動作、表情搭配的相當完美!!
: 淺白的部分會變成極富趣味的話語
: 而抒情的地方也有著較文雅的詞句描繪
: 個人認為,可以從看過演出之後,再來說說想法:)
: 或許會能像我一樣有不同的看法~~
我也是耶
本來我也覺得粵語版歌詞較美
但是
上禮拜看過現場之後發現
其實,
國語版的詞很符合劇中的情節
真的很棒唷
總之
看過雪狼湖之後
更愛它囉!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.20.87.239
討論串 (同標題文章)