Re: [問題] 這段文字的出處?

看板JPliterature作者 (小強)時間19年前 (2004/11/24 20:33), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串4/6 (看更多)
※ 引述《ericyu (...)》之銘言: : ※ 引述《Kevin1103 (隨風而逝)》之銘言: : : 《在世界的中心呼喊愛》裡面有一段文字 : :   夏之日 冬之夜 : :   百歲之後 歸千其居 : : 這應該是俳句吧? : : 請問一下,語出何處?是源氏物語嗎? : 日文應該是: : 夏の日、冬の夜、百歳の後、その居に帰せむ。 : 不過, 這是出自於詩經喔. : 《詩經‧唐風‧葛生》 : 葛生蒙楚,蘞蔓於野。予美亡此,誰與?獨處? : 葛生蒙棘,蘞蔓於域。予美亡此,誰與?獨息? : 角枕粲兮,錦衾爛兮。予美亡此,誰與?獨旦? : 夏之日,冬之夜。百歲之後,歸於其居。 : 冬之夜,夏之日。百歲之後,歸於其室。 真的是好美的詩句阿 這樣的詩句 是我這輩子都寫不出來的 拜讀 多謝 但寫出這樣的詩的人 想必已被亡靈纏上不久於人世 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.160.69.31
文章代碼(AID): #11f7-W6g (JPliterature)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #11f7-W6g (JPliterature)