Re: [討論] 關於這兩天戰的不可開交的小淳FB文

看板JP_Entertain作者 (詩詩)時間11年前 (2013/01/12 13:05), 編輯推噓46(460101)
留言147則, 37人參與, 最新討論串1/1
這篇有點反了吧?? 怎麼會去說小淳就是該接受國際化留言?? 現在是在討論我們禮不禮貌 不是說留中文就是不禮貌 但嚴以律己寬以待人 就像是踩到腳 如果是自己踩到人就應該趕快道歉 被踩就應該大氣一點不要計較 而不是被踩到質問對方怎麼不道歉 踩到人還說計較這麼多幹嘛又沒受傷 如果現在是你自己FB充斥著一堆韓文法文 當然可以說不要太計較 有各式朋友是好事 但現在我們是留言的那方 本來就應該多考慮對方是否會不快(我是相信小淳不會) 而不是理直氣壯的說這是國際版面 小淳就是要接受 討論我們自己禮不禮貌 跟別人應不應該接受沒有任何關係 我覺得留中文可以 但這篇說小淳就是該接受的論點 真的有點問題 ========================================================== 另外推薦一下前天AMETALK的お餅芸人 http://v.youku.com/v_show/id_XNTAwNzYwNDI0.html or http://video.fc2.com/content/20130111NWVyvmcT/?otag=1 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 175.96.167.157

01/12 13:09, , 1F
自己說留中文不是不禮貌 又用踩到腳比喻 自打嘴巴 整篇0分
01/12 13:09, 1F

01/12 13:10, , 2F
留中文是什麼需要道歉的事?說說看啊
01/12 13:10, 2F
舉例本來就沒辦法面面俱到= = 而且我有說這個例子裡 留中文的=採別人腳的那個 嗎?? 還不是你自己腦補 沒關係我就為了你另外舉個不需要道歉的例子 如果跟後輩出去,請客是我們該做的禮貌 跟前輩出去,前輩要請客時就應該推辭 而不是跟後輩出去,人家撒嬌要你請客時在那邊不爽 跟前輩出去不爽人家沒請客 這樣舉例可以嗎?? 而且重點在於要要求自己不是要求別人 忽視文章重點還抓著小地方罵到底是??

01/12 13:10, , 3F
推。
01/12 13:10, 3F

01/12 13:13, , 4F
原PO,其實你可以不用理會1F,看前面幾篇推文就知道他不
01/12 13:13, 4F

01/12 13:14, , 5F
是真的想理性討論的人...
01/12 13:14, 5F

01/12 13:18, , 6F
自己想自己比喻爛在哪邊 如果連這都不知道 那的確不用討論
01/12 13:18, 6F

01/12 13:19, , 7F
這些跟日綜有甚麼關係...真是占版面
01/12 13:19, 7F
我知道 所以另外有推薦最近看過好看的日綜

01/12 13:19, , 8F
1F真他M的無聊...
01/12 13:19, 8F

01/12 13:20, , 9F
因為發文比推文討論更容易讓人注意
01/12 13:20, 9F

01/12 13:23, , 10F
是說標題分類可能改成討論比較好?
01/12 13:23, 10F

01/12 13:27, , 11F
謝謝,沒注意到原Po有改,已修正
01/12 13:27, 11F

01/12 13:39, , 12F
AMETALK有關食物的都很微妙XDD
01/12 13:39, 12F

01/12 13:42, , 13F
這集最大亮點大概就super slow的地方XDDD
01/12 13:42, 13F

01/12 13:47, , 14F
老實說, 記然建立該頁的人 (不管是否為有名人士)已經說
01/12 13:47, 14F

01/12 13:47, , 15F
01/12 13:47, 15F

01/12 13:48, , 16F
不歡迎非日文留言了, 為啥還要踩這條底線???
01/12 13:48, 16F

01/12 13:49, , 17F
樓上小淳沒有這樣說噢,他還會按中文留言讚
01/12 13:49, 17F

01/12 14:00, , 18F
又要來誇飾說法那一套 他本人沒有如此說法 你不用擅自加上去
01/12 14:00, 18F

01/12 14:04, , 19F
不管怎樣 比起留一堆看不懂的中文自爽 還不如留些簡單日文
01/12 14:04, 19F

01/12 14:05, , 20F
要來的有效傳達所謂的"心意"吧
01/12 14:05, 20F

01/12 14:05, , 21F
推樓上觀點...
01/12 14:05, 21F

01/12 14:06, , 22F
講的一副好像"心意有到就好" 但真的有傳達到嗎?? 多想想吧
01/12 14:06, 22F

01/12 14:07, , 23F
不要起爭議啦
01/12 14:07, 23F

01/12 14:08, , 24F
就算不會日文 留簡單的英文 都比留別人可能看不懂的語言好
01/12 14:08, 24F
因為自己是留言的那方 當然會覺得我們自己努力一點留日文 就算破破的 對方看到我們暱稱非日本人還這麼努力 一定更感動 當然我不是說每個人都一定要這樣 但是說小淳本來就該接受就有點...

01/12 14:17, , 25F
大大 我在我的文章有新增些論述 可以過來看看喔 :D
01/12 14:17, 25F

01/12 14:18, , 26F
這就是公眾人物的責任 更何況這是全球性的社群網站
01/12 14:18, 26F

01/12 14:19, , 27F
語言是不能被限制的 我只能說用中文並沒有不禮貌
01/12 14:19, 27F
可能我立場不夠清楚 雖然我前面有說 但我還是再強調一次 我並沒有覺得留中文不禮貌 只是看到"小淳是公眾人物,他就是該接受"這個論點 覺得這應該不是我們該講的 就像"前輩請客是已經不成文的規定" 這句話只有前輩可以說 以晚輩的立場就是不該說這句話

01/12 14:45, , 28F
沒錯 我是認為中文日文都可以 要做到的應該是不要去亂版
01/12 14:45, 28F

01/12 14:45, , 29F
我是旁述的 所以小淳公眾人物只能接受這種話我沒有想太多
01/12 14:45, 29F

01/12 14:47, , 30F
但是版上很多人針對使用中文就不對 讓我感到不太對
01/12 14:47, 30F

01/12 14:47, , 31F
推,禮貌不在於是不是用日文,而是不要亂到造成困擾
01/12 14:47, 31F

01/12 14:49, , 32F
我想版上很多人想強調的並不是使用中文就不對,而是你不
01/12 14:49, 32F

01/12 14:49, , 33F
我認為的是 既然要留言 就應該要讓對方看懂 而不是留了自嗨
01/12 14:49, 33F

01/12 14:49, , 34F
了解對方想法而使用中文是不夠謹慎的做法。
01/12 14:49, 34F

01/12 14:50, , 35F
不然FB最簡單按讚就好不是嗎??
01/12 14:50, 35F
還有 74 則推文
還有 5 段內文
01/12 17:48, , 110F
都攸關100萬鎂了還不願意事先準備簡單單字。
01/12 17:48, 110F

01/12 18:00, , 111F
小淳看不懂就沒資格在FB留言?會日文好厲害喔~
01/12 18:00, 111F

01/12 18:01, , 112F
樓上 我沒說不能留 我也說不會日文用英文也可以 英文在台日都
01/12 18:01, 112F

01/12 18:02, , 113F
是國民教育 我相信小淳會看的懂的
01/12 18:02, 113F

01/12 18:05, , 114F
如果你真的不在意小淳看不看的懂 那中文也可以 只是小淳看不
01/12 18:05, 114F

01/12 18:06, , 115F
懂 就算你留的再有誠意 他還是不懂 更不用說區分鼓勵或謾罵
01/12 18:06, 115F

01/12 18:11, , 116F
看不懂也是小淳的事,管那麼多幹嘛?留言的人有出來喊為什
01/12 18:11, 116F

01/12 18:11, , 117F
麼小淳不理留言嗎?
01/12 18:11, 117F

01/12 18:14, , 118F
這篇講得很好啊 不要做落人口實的是
01/12 18:14, 118F

01/12 18:14, , 119F
應該說 你可以選擇最安全的做法 而不是有疑慮的點
01/12 18:14, 119F

01/12 18:15, , 120F
好無聊 不過就看個日綜是在吵什麼意思的@@a
01/12 18:15, 120F

01/12 19:02, , 121F
可以不要再討論這個話題了嘛@@版主不能管嗎
01/12 19:02, 121F

01/12 19:09, , 122F
天阿! 還在吵,兩邊根本沒交集阿,真的可以停了
01/12 19:09, 122F

01/12 19:23, , 123F
01/12 19:23, 123F

01/12 19:29, , 124F
小淳好像沒在睡似的 某PO文 = =
01/12 19:29, 124F

01/12 20:21, , 125F
現在是在討論我們禮不禮貌,不是說留中文就是不禮貌
01/12 20:21, 125F

01/12 20:23, , 126F
既然不是不禮貌,那還有什麼好討論的,反正不是不禮貌那就
01/12 20:23, 126F

01/12 20:28, , 127F
別管太寬,請管好自己就好,不要把所有人的行為都代入自己
01/12 20:28, 127F

01/12 20:32, , 128F
也不要隨便代表所有人,我等行善非汝之功,作惡亦非汝之過
01/12 20:32, 128F
我的文章哪裡有說要管誰或代表誰? 不就只是把我的看法講出來??

01/12 20:44, , 129F
樓上本日最中肯 :D
01/12 20:44, 129F

01/12 21:03, , 130F
那到時候不禮貌難道是一個人的事情嗎? 真是可悲的想法
01/12 21:03, 130F

01/12 21:03, , 131F
那看來很多時候鄉民都不敢譴責人,因為都是個人行為
01/12 21:03, 131F

01/12 21:10, , 132F
推這篇
01/12 21:10, 132F

01/12 22:03, , 133F
不過是留個言而已有啥大不了的有那麼嚴重嗎全球性網站沒關係
01/12 22:03, 133F

01/12 22:05, , 134F
係啦..有這種想法人不少啊..他們認為沒問題啊...無解..
01/12 22:05, 134F
我也不想吵架 那來說說不會日文、也不想用翻譯機怎麼留正確日文好了 如果本來就想留中文就不用看了 但那些說"我就是不懂日文"、"你有會日文的朋友我又沒有"、"咕狗翻譯翻出來不能看" 只是不想努力的藉口罷了 還說別人覺得不會日文不能留言 根本沒人這樣講 很多日文都是用搜就搜得到的 http://i.imgur.com/VFmiq.png
http://i.imgur.com/wbA9jl.png
這樣有很難嗎? 我舉的還只是單字 很多句子也是搜的出來的 再來很多句子去日文版用關鍵字搜也找得到 我自己當年不會日文 還是想留言時就是這樣做的 我沒有說大家都要跟我一樣 甚至我也認為中文留言只要不要太多其實蠻可愛的 但那些說因為不懂日文,咕狗翻譯很爛 所以才留中文的 不就只是不想努力嗎? ※ 編輯: duoCindy 來自: 175.96.167.157 (01/12 22:45)

01/12 22:49, , 135F
那可以留英文嗎?0.0
01/12 22:49, 135F

01/12 22:51, , 136F
英文是國際共通的語言,算有禮貌吧
01/12 22:51, 136F

01/12 22:52, , 137F
我懂原po的意思
01/12 22:52, 137F

01/12 22:53, , 138F
推這篇
01/12 22:53, 138F

01/12 23:13, , 139F
嗯,不過只是丟一次google翻譯就覺得是最大努力了。
01/12 23:13, 139F

01/12 23:13, , 140F
像上一篇的"途中から.."那句想解出來絕對可以(已經試過)
01/12 23:13, 140F

01/12 23:18, , 141F
不管是"來"還是"往",多這麼一點用心也就不需要拜託別人了
01/12 23:18, 141F

01/12 23:19, , 142F
自己就能看的懂小淳在講什麼不是很好嗎?
01/12 23:19, 142F

01/12 23:21, , 143F
其實就算是丟翻譯搞錯,只要前面先講好我來自台灣
01/12 23:21, 143F

01/12 23:22, , 144F
然後底下是用翻譯年糕就好。 這樣不通順也沒關係
01/12 23:22, 144F

01/13 00:05, , 145F
小淳真的很支持自己的粉絲,我相信他不會在意語言不同
01/13 00:05, 145F

01/13 00:06, , 146F
他正在生放送,講了一句話我真超感動
01/13 00:06, 146F

01/13 00:30, , 147F
請問樓上他說了什麼阿?
01/13 00:30, 147F
文章代碼(AID): #1GyEy99T (JP_Entertain)