Re: [討論]今年的 我家小孩有夠多!熱鬧大家族
看板JP_Entertain作者davincibear (PLACEBO神蹟 降臨臺灣)時間14年前 (2010/02/22 22:17)推噓10(10推 0噓 51→)留言61則, 12人參與討論串3/5 (看更多)
(原文恕刪)
好像是初二還初三有看到這節目
但看完後有股莫名的感傷及無奈
之前也看過類似的大家庭的題材
無論是改造住宅或是沖繩大胃王中的大家族
但是因為家長本身經濟基礎都還不錯
所以撐的起整個大家庭
改造時一起整理家裡
採買烹煮一堆食物 然後全家開心解決一頓大餐
節目呈現十分歡愉和樂的狀態
然而這次的節目貼近日本社會底層到了近乎不忍的地步
並不是排斥這樣的真實人生呈現
而是對於當中父母的教養態度深感無奈不解
舉例來說
看到媽媽在發薪日(抑或政府補助金?)那段時間天天去提款稽查餘額就覺得好心酸
難道他們連一般性存款都沒有嗎?
急難時的預備金也沒有嗎?
接著重辦婚禮後的居酒屋聚會
全家人難得的外出聚餐竟然還得靠爸爸平時藏的私房錢才足夠付清
其中一位女兒半工半讀賺的薪水(約莫7萬日幣?)
發薪當晚他到父母單獨睡臥的臥室中拿了1萬日幣給媽媽
媽媽將錢遞給了爸爸
爸爸竟然只說「就這樣嗎?」
看到這段我真的有股莫名的氣憤
覺得這爸爸也太不振作、不負責
一般來說,要靠未成年在學子女來幫忙支撐家計的家庭應該不多
而當女兒把辛苦整理飯店床鋪賺來的薪水拿來貼補家用時
身為一家之主,薪水不夠買米買牛肉
還讓某次午餐得吃油炸土司邊裹糖粉來填肚子
他竟然說得出「就這樣嗎?」
他不是應該用欣慰的語氣感謝女兒的辛勞並期許自己也要努力嗎?
又例如,父母獨自睡在一間房裡是很正常的事
但讓其他6、7名子女擠在6坪大小空間
平時擺放飯桌、晚上挪開桌子鋪棉被
難道他們不覺得孩子們過得很辛苦嗎?
或許理由是因為成年人夫妻有私密的行為所以需要個別空間
但是既然知道家境困挫,為何不節育呢?
不知道日本衛生相關當局有無像臺灣衛生所的家庭計畫,不便評論。
即便沒有,性產業蓬勃的日本
購得避孕套的方式也相當方便省錢吧?
還是日本有歐美一樣有育兒補貼
所以他們心想多生一胎,補助就多一筆?
但前提是家裡經濟過的去吧?
否則只是讓孩子跟著父母過著拮据的日子
另外,已搬出去的三女將2、3歲的孩子寄放在育兒中心
也令我驚訝不已
不知道日本育兒福利如何,但會讓光看影片的外國人(如我)
有種小孩可以給政府養的感覺
但這樣一點都不好吧?
如果是白天寄放在托嬰中心,然後晚上接回家照顧
那當然無可厚非
但是三女的舉動完全感受不到她疼愛小孩的不捨
只是一再強調,有工作後會把小孩接回來
當下只覺得她似乎正複製著上一代的模式在照顧著下一代......
也許因為節目長度限制
所以很多細節無法呈現
因此或許小孩喜歡大家睡在一起的感覺
也許攝影師走了後,爸爸有跟拿打工賺來的錢貼補家用的女兒道謝
也許沒有攝影機在拍時,爸爸有跟大家說他會好好振作多兼幾份差
也許辛酸的鏡頭下 爸爸真的很很努力想往上爬
但也多虧了溫馨安心的旁白語氣
讓節目氣氛不至於過於沈重
不過也平常看慣日本歡樂綜藝的我
真的體會到另一面的日本真實社會
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.119.34
→
02/22 23:30, , 1F
02/22 23:30, 1F
→
02/22 23:31, , 2F
02/22 23:31, 2F
→
02/22 23:32, , 3F
02/22 23:32, 3F
→
02/22 23:33, , 4F
02/22 23:33, 4F
→
02/22 23:35, , 5F
02/22 23:35, 5F
→
02/22 23:36, , 6F
02/22 23:36, 6F
→
02/22 23:37, , 7F
02/22 23:37, 7F
→
02/22 23:39, , 8F
02/22 23:39, 8F
→
02/22 23:42, , 9F
02/22 23:42, 9F
→
02/22 23:45, , 10F
02/22 23:45, 10F
→
02/23 01:21, , 11F
02/23 01:21, 11F
→
02/23 01:22, , 12F
02/23 01:22, 12F
→
02/23 01:22, , 13F
02/23 01:22, 13F
→
02/23 01:23, , 14F
02/23 01:23, 14F
→
02/23 01:24, , 15F
02/23 01:24, 15F
→
02/23 01:26, , 16F
02/23 01:26, 16F
→
02/23 10:54, , 17F
02/23 10:54, 17F
→
02/23 10:55, , 18F
02/23 10:55, 18F
→
02/23 10:56, , 19F
02/23 10:56, 19F
→
02/23 10:57, , 20F
02/23 10:57, 20F
→
02/23 10:58, , 21F
02/23 10:58, 21F
推
02/23 12:26, , 22F
02/23 12:26, 22F
→
02/23 12:27, , 23F
02/23 12:27, 23F
→
02/23 12:27, , 24F
02/23 12:27, 24F
→
02/23 12:29, , 25F
02/23 12:29, 25F
→
02/23 12:30, , 26F
02/23 12:30, 26F
推
02/23 12:35, , 27F
02/23 12:35, 27F
推
02/23 12:41, , 28F
02/23 12:41, 28F
→
02/23 12:58, , 29F
02/23 12:58, 29F
→
02/23 13:00, , 30F
02/23 13:00, 30F
推
02/23 13:06, , 31F
02/23 13:06, 31F
→
02/23 13:09, , 32F
02/23 13:09, 32F
推
02/23 19:51, , 33F
02/23 19:51, 33F
推
02/23 22:59, , 34F
02/23 22:59, 34F
推
02/23 23:04, , 35F
02/23 23:04, 35F
→
02/23 23:06, , 36F
02/23 23:06, 36F
→
02/23 23:08, , 37F
02/23 23:08, 37F
→
02/24 12:23, , 38F
02/24 12:23, 38F
→
02/24 16:18, , 39F
02/24 16:18, 39F
→
02/25 00:19, , 40F
02/25 00:19, 40F
→
02/25 00:25, , 41F
02/25 00:25, 41F
→
02/25 00:25, , 42F
02/25 00:25, 42F
推
02/25 00:46, , 43F
02/25 00:46, 43F
推
02/25 00:50, , 44F
02/25 00:50, 44F
→
02/25 00:51, , 45F
02/25 00:51, 45F
→
02/25 00:52, , 46F
02/25 00:52, 46F
→
02/25 01:01, , 47F
02/25 01:01, 47F
→
02/25 06:02, , 48F
02/25 06:02, 48F
→
02/25 10:49, , 49F
02/25 10:49, 49F
→
02/25 10:50, , 50F
02/25 10:50, 50F
→
02/25 10:52, , 51F
02/25 10:52, 51F
→
02/25 10:54, , 52F
02/25 10:54, 52F
→
02/25 10:55, , 53F
02/25 10:55, 53F
→
02/25 10:58, , 54F
02/25 10:58, 54F
→
02/25 10:59, , 55F
02/25 10:59, 55F
推
02/25 13:25, , 56F
02/25 13:25, 56F
→
02/25 13:26, , 57F
02/25 13:26, 57F
→
02/25 13:27, , 58F
02/25 13:27, 58F
→
02/25 13:30, , 59F
02/25 13:30, 59F
→
02/26 00:23, , 60F
02/26 00:23, 60F
→
02/26 00:25, , 61F
02/26 00:25, 61F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 3 之 5 篇):