[日本] 青木網誌最新報告

看板JP_Entertain作者 (江角大姊&青木二姐應援中)時間14年前 (2009/07/30 21:28), 編輯推噓8(802)
留言10則, 10人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
忙死了.... 害我的部落格更新三次 來貼一下青木寫的內容吧 皆様にご報告です。 ご報告させていただきます 現在妊娠三ヶ月です 喜びと戸惑いと不安と いろんな気持ちです 先輩方に教えていただきながら 自分自身も お仕事も 大切にしていきたいと思っています 初めて聞く話 初めてみる景色が たくさんあります また ご報告させてもらいます 本当は安定期に入ってからのご報告をと思っていたのですが、報道が先になってしまい ました。 お祝いの言葉の数々は 涙がでるほど嬉しかったです ありがとうございます。 ======================================= 中文翻譯 請讓我報告一下 現在已經懷孕三個月 是感到喜悅和困惑和不安 和各種各樣的心情 一邊請教先輩各方面 我想自己 和工作都一樣重要 有很多第一次聽到的話 第一次看的景色 再次 請讓我報告 真的進入穩定期之後想再報告,不過,報道先發怖了。 許多祝賀的言詞 許多眼淚出來的那樣高興 謝謝。 小淳!!!!! 包個紅包給青木吧!!!!! -- ☆ 正副本命 × 江角大姐 × 青木二姐 応援して行きます!!☆ 等待江角真紀子的季節~ http://blog.yam.com/EsumiMakiko 曲がり角の彼女(青木) http://blog.pixnet.net/kaeda1113 ★ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.139.1.39

07/30 21:31, , 1F
恭喜~~~~~很喜歡她!
07/30 21:31, 1F

07/30 21:37, , 2F
網路翻譯機用很大XD 希望青木母子平安順利生產~~
07/30 21:37, 2F

07/30 22:06, , 3F
不錯 至少問這個就不用去問淳了
07/30 22:06, 3F

07/30 22:59, , 4F
推2樓...很明顯是罐頭式翻譯 好歹也整理一下語句文法吧
07/30 22:59, 4F

07/30 23:12, , 5F
恭喜!!! 淳真的是要包個大紅包給她~ ^^
07/30 23:12, 5F

07/30 23:14, , 6F
恭喜!!謝謝翻譯啦 ^^ 我是那種連找網路翻譯都懶的人
07/30 23:14, 6F

07/31 00:29, , 7F
日本也有未滿三個月不能說的習俗嗎?
07/31 00:29, 7F

07/31 00:36, , 8F
推"許多眼淚出來的那樣高興" 很有喜感XDD
07/31 00:36, 8F

07/31 01:26, , 9F
我也試著翻譯了一下PO在下篇 還請多指教
07/31 01:26, 9F

08/01 05:08, , 10F
推小淳要包一下紅包XD
08/01 05:08, 10F
文章代碼(AID): #1ASQ0LbB (JP_Entertain)
文章代碼(AID): #1ASQ0LbB (JP_Entertain)