討論串[請益] 有關日本人喪事期間
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者ronale (生活吧 像今天是末日一樣)時間18年前 (2008/01/11 22:29), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
不然就再回一封道歉信囉. 標準格式↓. ご不幸ありの由、まったく存じ上げず、. 年始状を差し上げましたこと、深くお詫び申し上げます。. 你的朋友可能是正好新年期間家中有喪事. 否則一般如果是在年前. 會先趕在朋友寄年賀狀來道賀之前. 先寫年賀欠礼的信提醒對方家裏有喪事. 像這麼晚才告知的話. 不知者

推噓3(3推 0噓 5→)留言8則,0人參與, 最新作者go88 (gogogo)時間18年前 (2008/01/07 21:01), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我跟我的日本友人是用MAIL在聯絡的. 偶而我會打國際電話問候她. 不過這頻率都不常…加上她工作很忙. 所以我有時候也不知道她近況如何. 但是逢年過節的問候我都不會少就是了. 今天收到她的來信. 她寫了一句. 「喪中につき新年のご挨拶は控えさせて頂きます」. 我知道她是說:因為家裡有喪事,所以新年問
(還有25個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁