Re: [請益] 到日本友人家

看板JP_Custom作者 (不器用...>_<)時間17年前 (2007/02/05 15:50), 編輯推噓10(1006)
留言16則, 9人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
你可以說沒吃過這種類型或作法的菜 真的很好吃 然後問他們是怎麼做的 可不可以跟你稍微講一下 這樣他們會覺得你是真的很愛他們的菜喔 禮節方面 吃飯時不露齒 千萬不能打嗝(胃脹氣的那種打嗝) 女生的話 還是說oishii就好 不要用umai ※ 引述《linkery (一個人生活)》之銘言: : 去日本友人家吃飯 對方是一對夫妻 : 有哪些要注重的禮節呢 : 或者是應該要用哪些應對用語 : 因為我怕到時候 對於食物的評比就只會一直說おいしい或うまい而已 : 很容易就詞窮了 : 請問一下 還有什麼可以表達的詞語嗎 -- http://www.wretch.cc/blog/wenhsint -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.114.202

02/05 17:11, , 1F
請問umai 不好嗎@@?
02/05 17:11, 1F

02/05 17:23, , 2F
umai是男性用語
02/05 17:23, 2F

02/05 18:47, , 3F
沒錯,千萬不能打嗝...我有切身之痛!
02/05 18:47, 3F

02/05 23:58, , 4F
anou~請問打嗝在日本是很無禮還是?
02/05 23:58, 4F

02/06 01:16, , 5F
有次看麻衣上康熙,她說看到台灣人打嗝時她超驚訝的
02/06 01:16, 5F

02/06 01:16, , 6F
她說在日本當眾打嗝超沒禮貌的,小S問她說可是打嗝無法忍怎辦
02/06 01:16, 6F

02/06 01:17, , 7F
麻衣說她有法忍…… (⊙o⊙)
02/06 01:17, 7F

02/06 01:19, , 8F
不過 橫膈膜抽筋的打嗝 跟 胃脹氣的打嗝 的不同,他們就沒
02/06 01:19, 8F

02/06 01:19, , 9F
討論了… 或許也該問一下吧… 不過對我來說,這兩種都無法忍
02/06 01:19, 9F

02/06 01:20, , 10F
日本人能忍住,真是太勵害了
02/06 01:20, 10F

02/06 20:47, , 11F
我只能說 這在西方人眼裡也一樣沒禮貌
02/06 20:47, 11F

02/11 17:43, , 12F
他們覺得打隔和放屁一樣沒禮貌,兩者是等號的
02/11 17:43, 12F

02/20 09:57, , 13F
台灣人常笑日本人有禮無體,我覺得台灣人才真是沒禮也沒體
02/20 09:57, 13F

02/25 14:53, , 14F
女生用うまい(umai),其實沒啥不妥的.那都是老一輩的講法
02/25 14:53, 14F

02/25 14:55, , 15F
年輕的女孩 吃個東西鬼叫鬼叫 うめ~ 超うまい~!
02/25 14:55, 15F

02/25 14:57, , 16F
也很常見,沒什麼粗魯不粗魯的了.年輕一代的觀念都不一樣
02/25 14:57, 16F
文章代碼(AID): #15nk7HHN (JP_Custom)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #15nk7HHN (JP_Custom)