[洽特]幫替身取名字
從第四部之後替身名都是取自樂團及歌名
如果有天被箭選中了
各位會幫自己的替身用台灣樂團命名嗎
取個像濁水溪公社 黑手那卡西之類的
(布加拉提拉開拉鍊)米斯達:去吧! 看我的卡通手槍
話說我相當喜愛的德國樂團Enigma被翻譯成摺紙師
跟快速老化一樣直接照替身能力翻 囧
他們有一首非常有名的sadeness
我在看第五部銀色戰車鎮魂曲逛大街的時候剛好在聽
充滿神秘感的音樂和鎮魂曲漆黑形象
讓當時還是洨學生的我印象非常深刻
以後我都直接簡稱這歌叫鎮魂曲了
--
The bird of Hermes is my name ,
Eating my wings to make me tame.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.173.165.61
推
01/07 20:45, , 1F
01/07 20:45, 1F
推
01/07 20:51, , 2F
01/07 20:51, 2F
推
01/07 20:56, , 3F
01/07 20:56, 3F
推
01/07 22:07, , 4F
01/07 22:07, 4F
→
01/07 22:22, , 5F
01/07 22:22, 5F
推
01/07 23:54, , 6F
01/07 23:54, 6F
推
01/08 02:24, , 7F
01/08 02:24, 7F
→
01/08 02:43, , 8F
01/08 02:43, 8F
→
01/08 04:30, , 9F
01/08 04:30, 9F
推
01/08 06:15, , 10F
01/08 06:15, 10F
推
01/08 08:26, , 11F
01/08 08:26, 11F
推
01/08 09:21, , 12F
01/08 09:21, 12F
推
01/08 09:40, , 13F
01/08 09:40, 13F
推
01/08 12:22, , 14F
01/08 12:22, 14F
推
01/08 12:28, , 15F
01/08 12:28, 15F
→
01/08 12:58, , 16F
01/08 12:58, 16F
→
01/08 13:00, , 17F
01/08 13:00, 17F
→
01/08 16:08, , 18F
01/08 16:08, 18F
→
01/08 16:44, , 19F
01/08 16:44, 19F
→
01/08 16:48, , 20F
01/08 16:48, 20F
推
01/08 16:54, , 21F
01/08 16:54, 21F
推
01/08 19:06, , 22F
01/08 19:06, 22F
推
01/08 23:30, , 23F
01/08 23:30, 23F
推
01/08 23:46, , 24F
01/08 23:46, 24F
推
01/09 01:31, , 25F
01/09 01:31, 25F
推
01/09 01:35, , 26F
01/09 01:35, 26F
→
01/09 01:36, , 27F
01/09 01:36, 27F
→
01/09 02:04, , 28F
01/09 02:04, 28F
→
01/09 20:01, , 29F
01/09 20:01, 29F
→
01/09 21:59, , 30F
01/09 21:59, 30F
推
01/11 11:24, , 31F
01/11 11:24, 31F
推
01/11 15:58, , 32F
01/11 15:58, 32F
推
01/15 05:31, , 33F
01/15 05:31, 33F
推
01/19 08:32, , 34F
01/19 08:32, 34F