Re: [心得] 迪普羅 譯名的迷思
※ 引述《lyremoon (excel真是複雜耶~)》之銘言:
: 我想到一個可能性耶
: 英文的字首diplo-有 "雙" "對" 的意思
: 剛好這個角色有兩個人格
: 會不會是這樣子呢?_?
我轉錄一篇在KKcity-JOJO站第五部版的文章好了
但因聯絡不上原作者,無法得知他是否同意
如果版主認為不妥的話可以刪除
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.184.93.199
討論串 (同標題文章)