討論串[閒聊] 有關動畫「前兩季」使用德文OST的感覺
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓10(10推 0噓 18→)留言28則,0人參與, 3年前最新作者syw157157 (syw)時間3年前 (2021/01/24 16:04), 3年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
如題. 巨人的OST是以德文為主,雖然還是有一些英文歌,但著名的那幾首幾乎都是德文. 雖然看到第三季後半(或者第二季時已經追到漫畫進度的漫畫黨)大概能知道為什麼要用德文. 但在前兩季都還沒提到種族清洗與收容區這些問題時(尤其第一季那個很容易被路人以為是打怪番的時期)不見得能讓人理解為什麼使用德文.
(還有735個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 3年前最新作者AntiGayMan (Anti-Gay-Man)時間3年前 (2021/01/24 19:55), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我認為是要讓觀眾盡快代入隔離的民族/施加隔離政策的身份認同. 牆壁代表的是不可打破的藩籬-就如同生下來的血統一樣. 但是萊納的破門(被認為不可摧毀的事物竟然被打爆了)和保護我們的城牆裡面竟然是巨人. 就是準備告訴觀眾我們要玩這套淫蕩的戲碼. 奮鬥要驅逐巨人的艾倫最後變成要把人類殺光光. 一直保護艾倫
(還有124個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁