Re: [閒聊] 老外看進擊的巨人
話說我對漫畫英文翻譯很感冒
Attack on titan ,意思跟進擊的巨人完全相反
而且其實漫畫名「進擊的巨人」就是一個埋很長的伏筆,到88話才揭露
https://i.imgur.com/7q33mgB.jpg
看到這邊的時候我整個雞皮疙瘩都來了,原來進擊的巨人是指主角這隻巨人的名字,不是
巨人跑來攻擊
可是看英文的人就像這樣
https://i.imgur.com/1otQQv4.jpg
沒人會覺得 The Attack Titan 有什麼特別的吧,跟漫畫名根本沒連接上
到底外國人看到這個有什麼感覺啊,有沒有人告訴他們光是漫畫名就翻錯了?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.137.62
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Isayama/M.1536313358.A.DFF.html
※ 編輯: wen12305 (1.160.137.62), 09/07/2018 17:45:04
推
09/07 17:55,
5年前
, 1F
09/07 17:55, 1F
→
09/07 17:55,
5年前
, 2F
09/07 17:55, 2F
推
09/07 17:58,
5年前
, 3F
09/07 17:58, 3F
→
09/07 18:19,
5年前
, 4F
09/07 18:19, 4F
→
09/07 18:19,
5年前
, 5F
09/07 18:19, 5F
→
09/07 18:19,
5年前
, 6F
09/07 18:19, 6F
→
09/07 18:20,
5年前
, 7F
09/07 18:20, 7F
→
09/07 18:22,
5年前
, 8F
09/07 18:22, 8F
→
09/07 18:23,
5年前
, 9F
09/07 18:23, 9F
推
09/07 18:24,
5年前
, 10F
09/07 18:24, 10F
→
09/07 18:24,
5年前
, 11F
09/07 18:24, 11F
→
09/07 18:24,
5年前
, 12F
09/07 18:24, 12F
→
09/07 18:24,
5年前
, 13F
09/07 18:24, 13F
→
09/07 18:45,
5年前
, 14F
09/07 18:45, 14F
→
09/07 18:45,
5年前
, 15F
09/07 18:45, 15F
推
09/07 19:03,
5年前
, 16F
09/07 19:03, 16F
推
09/07 19:15,
5年前
, 17F
09/07 19:15, 17F
推
09/07 19:18,
5年前
, 18F
09/07 19:18, 18F
→
09/07 19:18,
5年前
, 19F
09/07 19:18, 19F
→
09/07 19:18,
5年前
, 20F
09/07 19:18, 20F
推
09/07 19:20,
5年前
, 21F
09/07 19:20, 21F
推
09/07 19:51,
5年前
, 22F
09/07 19:51, 22F
推
09/07 21:12,
5年前
, 23F
09/07 21:12, 23F
→
09/08 03:49,
5年前
, 24F
09/08 03:49, 24F
推
09/08 03:52,
5年前
, 25F
09/08 03:52, 25F
推
09/08 05:49,
5年前
, 26F
09/08 05:49, 26F
推
09/08 07:32,
5年前
, 27F
09/08 07:32, 27F
推
09/08 08:59,
5年前
, 28F
09/08 08:59, 28F
推
09/08 09:01,
5年前
, 29F
09/08 09:01, 29F
→
09/08 09:01,
5年前
, 30F
09/08 09:01, 30F
→
09/08 09:01,
5年前
, 31F
09/08 09:01, 31F
推
09/08 09:36,
5年前
, 32F
09/08 09:36, 32F
→
09/08 09:36,
5年前
, 33F
09/08 09:36, 33F
→
09/08 09:36,
5年前
, 34F
09/08 09:36, 34F
推
09/08 10:34,
5年前
, 35F
09/08 10:34, 35F
→
09/08 10:35,
5年前
, 36F
09/08 10:35, 36F
推
09/08 10:51,
5年前
, 37F
09/08 10:51, 37F
推
09/08 11:07,
5年前
, 38F
09/08 11:07, 38F
→
09/08 11:08,
5年前
, 39F
09/08 11:08, 39F
→
09/08 11:09,
5年前
, 40F
09/08 11:09, 40F
→
09/08 11:09,
5年前
, 41F
09/08 11:09, 41F
→
09/08 11:10,
5年前
, 42F
09/08 11:10, 42F
→
09/08 11:10,
5年前
, 43F
09/08 11:10, 43F
→
09/08 11:12,
5年前
, 44F
09/08 11:12, 44F
→
09/08 11:13,
5年前
, 45F
09/08 11:13, 45F
→
09/08 11:14,
5年前
, 46F
09/08 11:14, 46F
→
09/08 11:14,
5年前
, 47F
09/08 11:14, 47F
→
09/08 11:15,
5年前
, 48F
09/08 11:15, 48F
推
09/08 11:15,
5年前
, 49F
09/08 11:15, 49F
→
09/08 11:16,
5年前
, 50F
09/08 11:16, 50F
→
09/08 11:16,
5年前
, 51F
09/08 11:16, 51F
→
09/08 11:17,
5年前
, 52F
09/08 11:17, 52F
→
09/08 11:18,
5年前
, 53F
09/08 11:18, 53F
→
09/08 11:18,
5年前
, 54F
09/08 11:18, 54F
→
09/08 12:16,
5年前
, 55F
09/08 12:16, 55F
推
09/08 16:54,
5年前
, 56F
09/08 16:54, 56F
推
09/08 19:23,
5年前
, 57F
09/08 19:23, 57F
推
09/08 23:33,
5年前
, 58F
09/08 23:33, 58F
→
09/09 02:33,
5年前
, 59F
09/09 02:33, 59F
→
09/09 02:39,
5年前
, 60F
09/09 02:39, 60F
推
09/21 10:00,
5年前
, 61F
09/21 10:00, 61F
討論串 (同標題文章)