Re: [情報] 進擊的巨人(國語配音版)播出預定時間

看板Isayama作者 (米卡莎病末期患者)時間10年前 (2013/09/15 14:25), 編輯推噓39(39027)
留言66則, 47人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《poi000 (細貴趴趴走)》之銘言: : 進擊的巨人目前已經確定會在台灣東森電影台播出! : 為國語配音版~ : 同時也公布確定會在i-Fun動漫台播出! : 台灣東森電影台播出時間預定2014年1月播出!(國語配音版) : i-Fun動漫台則預定2013年11月播出!(日語原音版) : 期待在電視播出的感覺~ : 看樣子 血腥畫面 一定又要剪掉了 , 也有馬賽克!!! : 台版一定看得不過癮!! 雖然大多數的ACG粉絲都不太喜歡中配 不過在這裡我要稍微為中配護航一下XD 想當初我還在看電視的時候,印象中有兩台中配一向配得還不錯 一台是衛視中文台,代表作品有庫洛魔法使和烏龍派出所 一台就是東森電影台,代表作品是噬魂者 這兩台以外的中配我都沒甚麼好印象,不管是A台還是三大電視台都一樣 會提及庫洛魔法使是因為後來摸摸台重新配的真的有夠悲劇 所以看到進擊的巨人在東森電影台播出滿意外的 我還以為A台播的機率比較大 不過也有點慶幸是在東森電影台,這台的中配還是可以期待的 希望不要破壞我對它的好印象阿!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 36.229.34.12

09/15 14:26, , 1F
兩津的聲音深植人心XDDDD
09/15 14:26, 1F

09/15 14:28, , 2F
探險活寶也不錯
09/15 14:28, 2F

09/15 14:29, , 3F
探險活寶出來的時候我已經沒在看電視了,是哪台播的?
09/15 14:29, 3F

09/15 14:30, , 4F
我覺得輕音部的中配也不錯說
09/15 14:30, 4F

09/15 14:31, , 5F
超不能接探險活寶這種加一堆台灣梗的配法..
09/15 14:31, 5F

09/15 14:31, , 6F
接受*
09/15 14:31, 6F

09/15 14:40, , 7F
中配的話這部動畫就毀了,我就不信台灣有哪個配音員可以像
09/15 14:40, 7F

09/15 14:41, , 8F
艾倫在第一集叫的那樣聲嘶力竭
09/15 14:41, 8F

09/15 14:44, , 9F
樓上也不需要這樣吧 等出來真的不夠好再批評也不遲啊 話
09/15 14:44, 9F

09/15 14:44, , 10F
說眾多動畫中 個人最推的中配是舊版獵人
09/15 14:44, 10F

09/15 14:53, , 11F
中配經典的就只有兩津勘吉 這是我唯一聽中配的動畫
09/15 14:53, 11F

09/15 15:06, , 12F
烏龍派出所! 哆啦A夢! 櫻桃小丸子!
09/15 15:06, 12F

09/15 15:15, , 13F
一部動畫配音員才幾隻 哪像日本幾乎一人配一角
09/15 15:15, 13F

09/15 15:16, , 14F
中配很厲害了 雖然有些聲音真的很不合...
09/15 15:16, 14F

09/15 15:16, , 15F
舊版獵人跟舊版玩偶遊戲都配得很讚啊
09/15 15:16, 15F

09/15 15:18, , 16F
海綿寶寶也不錯www
09/15 15:18, 16F

09/15 15:43, , 17F
台灣配音員跟日本配音員 不管環境 人數 待遇都差太多了
09/15 15:43, 17F

09/15 15:43, , 18F
要求有好表現時 先想想台灣的PAY有多高 一個人要配幾個角色
09/15 15:43, 18F

09/15 15:47, , 19F
置換成各行各業都一樣吧..
09/15 15:47, 19F

09/15 16:02, , 20F
哪有都一樣 台灣配音員工作環境差太多了
09/15 16:02, 20F

09/15 16:17, , 21F
中配一直都不差 問題在養成環境不夠+一人飾多角的詬病
09/15 16:17, 21F

09/15 16:18, , 22F
加上台灣觀眾先入為主 中配=渣的刻板印象 中配很辛苦的
09/15 16:18, 22F

09/15 16:20, , 23F
加上現在要追動話太容易了 習慣了日配聲線後換到中配當
09/15 16:20, 23F

09/15 16:20, , 24F
然會有微詞 這也是為什麼大家會覺得老動畫中配好 不就是
09/15 16:20, 24F

09/15 16:20, , 25F
沒先看過日配比對嘛
09/15 16:20, 25F

09/15 16:42, , 26F
我們這一家也很棒XD
09/15 16:42, 26F

09/15 16:47, , 27F
去看看日本吹替的東西吧 也是有種說不出的微妙感
09/15 16:47, 27F

09/15 16:47, , 28F
光這點隔閡就很難克服了 中配人員素質不差+1
09/15 16:47, 28F

09/15 16:58, , 29F
其實台灣配音是有那個水準和能力的 只是看公司肯不肯
09/15 16:58, 29F

09/15 17:00, , 30F
當初WOW是第一個讓我認同台灣配音的遊戲
09/15 17:00, 30F

09/15 17:03, , 31F
推台灣配音,真的很辛苦
09/15 17:03, 31F

09/15 17:04, , 32F
當初十二國記也是讓屈中恆一人配八角...(淚)
09/15 17:04, 32F

09/15 17:26, , 33F
「閃喔閃喔,撞到不負責喔」.wav
09/15 17:26, 33F

09/15 18:00, , 34F
中配也有中配的市場 不喜歡不要看就好 用不著一直噴
09/15 18:00, 34F

09/15 18:36, , 35F
海綿寶寶中配不錯+1
09/15 18:36, 35F

09/15 18:59, , 36F
鬼神童子的小明不錯阿...那個我召喚你回來很有氣勢(?)
09/15 18:59, 36F

09/15 19:09, , 37F
開始腦補艾倫用魯夫的聲音講話(不
09/15 19:09, 37F

09/15 19:18, , 38F
推舊版獵人+烏龍派出所 個人覺得都蠻到位的
09/15 19:18, 38F

09/15 19:19, , 39F
棋魂是哪台配的??
09/15 19:19, 39F

09/15 19:21, , 40F
而且看烏龍派出所中配的另一個小樂趣在於在路人之中
09/15 19:21, 40F

09/15 19:21, , 41F
發現主角的聲音XDDD
09/15 19:21, 41F

09/15 19:42, , 42F
台灣配音員的實力並不會比日本聲優差,精彩的中配作品
09/15 19:42, 42F

09/15 19:42, , 43F
也不少,中配也有自己的市場在 喜歡日配的去追日配就好
09/15 19:42, 43F

09/15 19:43, , 44F
用不著一直酸
09/15 19:43, 44F

09/15 19:47, , 45F
推~我們這一家 花媽很傳神XDD
09/15 19:47, 45F

09/15 20:26, , 46F
好久沒看電視…QQ印象比較好的是烏龍跟哆啦A夢
09/15 20:26, 46F

09/15 21:26, , 47F
好久沒看電視+1 印象中萬花筒之星和筋肉人二世中配也不錯
09/15 21:26, 47F

09/15 21:29, , 48F
萬花筒之星!!!!中配真的不錯!!
09/15 21:29, 48F

09/15 21:49, , 49F
艾連的中配 會不會是...劉傑呢~
09/15 21:49, 49F

09/15 22:00, , 50F
中配銀魂第一期真的做得很不錯
09/15 22:00, 50F

09/15 22:01, , 51F
中配很多動畫都配得很好 最經典無法取代的就是南方公園
09/15 22:01, 51F

09/15 22:04, , 52F
蠟筆小新我一開始就聽中配
09/15 22:04, 52F

09/15 22:42, , 53F
很懷念南方公園
09/15 22:42, 53F

09/15 22:43, , 54F
探險活寶中配跟原音音色差很多 阿寶原音超MAN的
09/15 22:43, 54F

09/15 22:43, , 55F
中配很神
09/15 22:43, 55F

09/15 23:22, , 56F
我不擔心中配 我只擔心被剪...
09/15 23:22, 56F

09/15 23:23, , 57F
花媽 蠟筆小新 烏龍派出所 神之配音 龍王號的也很酷
09/15 23:23, 57F

09/15 23:32, , 58F
不好意思,請問可以借轉中配版嗎?謝謝^_^
09/15 23:32, 58F
可阿XD 雖然我好像也沒說甚麼 不過大家討論的很熱絡 哈哈

09/16 00:44, , 59F
中配好看 日配這部不算好...
09/16 00:44, 59F
※ 編輯: DingJ 來自: 36.229.29.145 (09/16 23:15)

09/17 08:09, , 60F
就算中配的配音真的跟日配一樣喊得有感情 還是會有人靠
09/17 08:09, 60F

09/17 08:09, , 61F
腰說太做作啦
09/17 08:09, 61F

09/17 09:47, , 62F
烏龍派出所的真的很強
09/17 09:47, 62F

09/18 00:39, , 63F
SC2讓我完全認同中配 後來的D3更出了"海德格~救我"這經典
09/18 00:39, 63F

09/18 01:00, , 64F
SC2算很糟糕了呢 因為字數限制有很多翻的都很生硬
09/18 01:00, 64F

09/18 01:01, , 65F
一些屬於中文的助詞也沒辦法用
09/18 01:01, 65F

09/20 11:07, , 66F
衛視版CCS許淑嬪配得一點也不輸原版的丹下櫻
09/20 11:07, 66F
文章代碼(AID): #1IDLBXxn (Isayama)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1IDLBXxn (Isayama)