Re: [問題] 室內裝修有限公司 英翻名稱?謝謝。

看板Interior作者 (遊蕩人間)時間13年前 (2012/05/15 15:02), 編輯推噓0(004)
留言4則, 2人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《tairone (tairone)》之銘言: : ※ 引述《tairone (tairone)》之銘言: : : Q1:"室內裝修"有限公司英文應如何翻譯? : : 1.interior Decoration Co., Ltd. : : 2.interior Fit Out Co., Ltd. : : 3.interior Design design Co., Ltd. : 4.interior renovation Co.ltd. : decoration 重在裝飾、佈置 例如用畫作、藝術品來裝飾室內空間 : fit out 重在物件的配置運用 如使用系統家具等 : design 是設計 如室內設計 : 三項業務涵括以,裝璜新賣場,重新整修,出圖依賣場裝璜需求屬於???十分謝謝。 就interior design 就包含一切了 Interior Design Co. Ltd 或是Interior Architects Co. Ltd 或是Interior Architecture and Design Co. Ltd -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 24.20.212.118

05/16 09:35, , 1F
Architect 最好是實際執業是建築師再用比較好(其實直接用
05/16 09:35, 1F

05/16 09:35, , 2F
Architect就好了 不用什麼Interior Architect的 國外沒在分
05/16 09:35, 2F

05/16 10:35, , 3F
Architect 本來就是建築師的意思:Q
05/16 10:35, 3F

05/16 13:10, , 4F
對 所以如果實際執業者並非建築師 就最好不要用Architect
05/16 13:10, 4F
文章代碼(AID): #1FiV-Xpg (Interior)
文章代碼(AID): #1FiV-Xpg (Interior)