Re: [問題] I-485的出生證明 (戶籍謄本)

看板Immigration作者 (cruising Panama Canal)時間9年前 (2015/01/22 06:20), 編輯推噓2(201)
留言3則, 2人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《Janie521 (布丁)》之銘言: : 很害怕po這篇會被罵...但還是想分享一下現在的心情 : 關於"個人"還是"全戶"的戶籍謄本, : 我們的律師跟我們說需要全戶的。 : 我知道版上的各位都說"個人"的就可以, : 但這畢竟不是個移民局明文規定的東西。(至少我查不到相關規定) 其實國務院的官網還算清楚: http://travel.state.gov/content/visas/english/fees/reciprocity-by-country/TW.htm l Documents Birth Certificates Available. A household registration record (hukou) or extract thereof shows the name of the person, date of birth, names of parents and name of spouse, if marr ed. Extracts of household registration records may be obtained by furnishing the nam e of the person, date of birth, names of parents, and name of spouse, if married . Care should be taken to ensure that the applicant is submitting a properly certified extract of the household registration, and not just a photo copy of his Household Roster card. A properly certified extract will have a stat ement stamped on it, and will be impressed with the seal of the household regist ration in red ink. The Household Roster card is a simplified version of the hous ehold registration, but certain information which might be significant for visa purposes and which will appear in the certified extract will not appear in the H ousehold Roster. 它是說戶口名簿的影本不可被採用。必須用有官印的戶籍謄本。 這個extract就是指謄本,要列出人名、生日、父母姓名、配偶姓名。 個人的謄本就已經列出這些項目了,所以全戶可說是多餘的 -- 我的旅遊部落格: http://chengyun-travel.blogspot.com -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 158.140.1.28 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Immigration/M.1421878838.A.BA9.html

01/22 07:10, , 1F
謝謝!
01/22 07:10, 1F

01/26 11:29, , 2F
基本上看一下美國的出生證明就知道了,上面有的東西,
01/26 11:29, 2F

01/26 11:30, , 3F
台灣的個人戶籍謄本都有。
01/26 11:30, 3F
文章代碼(AID): #1Km2Oskf (Immigration)
文章代碼(AID): #1Km2Oskf (Immigration)