Re: HR3012法案完成一讀並排入參議院議程
H.R. 3012 (Fairness for High-Skilled Immigrants Act of 2011).
The bills were read for a second time. Further readings were objected to and
the bills were placed on the calendar.
有人可以更新或解釋嗎?
※ 引述《pujo (pujo)》之銘言:
: 以下為個人意見
: 雖然說這個法案在眾議院通過 但並不表示在參議院也會受到同樣的對待
: 在2012大選年 各種因素都有可能影響這個法案的命運
: 舉例來說
: Senator Schumer就想搭順風車 考慮把愛爾蘭人(Irish)長期以來一直爭取的相關
: 移民法案加入3012 簡單來說 愛爾蘭人想另外爭取每年額外一萬人的工作簽證
: 讓愛爾蘭人能到美國來工作 另外 愛爾蘭人也想提案讓非法在美國的愛爾蘭人就地合法
: 美國很多人的祖先是從愛爾蘭來的 所以力量不容小覷
: 但現在美國失業率還在高檔 如果愛爾蘭人的法案成功加入3012 美國輿論的反應還很難料
: 另外 Senator Grassley 一直希望能夠將H1B的漏洞補起來 讓美國企業能夠優先考慮美
: 國人 這從他之前提出的3012修正案可以看得出來 (他提議強化H1B的查核過程 另外將
: 各國移民上限自7%調到15% 而非完全沒限制) Grassley完全了解移除上限會鼓勵某些
: 大宗人口輸出國更肆無忌憚的鑽移民漏洞 讓大企業更容易用比較便宜的人力來取代
: 美國人 (我這裡並非說所有職業移民的優勢都是因為比較便宜 但某些國家在鑽職業
: 移民的漏洞上是惡名昭彰的)
: 華盛頓郵報這篇報導至少點出了一些3012支持者不想讓人知道的真相 另外也讓更多美國
: 人知道這個法案 也點出這個法案並非如其名的公平
: Senator Reid採用手段將其排入議程並不一定表示他們想馬上強行對3012投票 也有可能
: 是一個手段讓有興趣的參議員能提出他們對3012的修正案 讓他們爭取某些族群的選票
: (例如上述的愛爾蘭人或一些反移民的美國人) 若此法案有任何的修正 要再交付眾議院
: 投票 那這個法案又更添複雜
: 我想說的是 我也不知道這個法案的命運會是如何 但身為在美台灣人 我當然不希望這個
: 法案通過 在拍板定案前 我鼓勵大家要盡量向參議員表達你們的反對意見(email,
: phone call, fax, request to meet) 或讓更多美國人或媒體瞭解非印度人移民對3012
: 的觀點 不作為就是幫助這個法案
: 有幾點大家可以每天花點時間去做
: 1.在Washington Post這篇報導留言表達你反對的意見 http://tinyurl.com/73yqss7
: 2.在相關網站表達你的反對意見 這裡列出幾個連結
: http://tinyurl.com/7cdh23q <- 向參議員說不, 不限你那州的參議員
: http://tinyurl.com/7k2nwjt <- 反3012 blog
: http://tinyurl.com/6qwa5yk <- 反3012 FB
: http://tinyurl.com/84b8cg9 <- 請投"Against"
: http://tinyurl.com/6qfkdmu <- 請投"Against"
: http://tinyurl.com/7g252r9 <- 請投"Against"
: http://www.facebook.com/grassley 表達對Grassley hold 3012的支持
: 3.很多被影響的非印度職業移民(或未來職業移民) 甚至不知道這個方案 有機會請讓周圍
: 這種人知道
: 4.有個yahoo group在討論這個相關話題 大家也可以請非印度或中國的職業移民加入 有
: 很多熱心的人會更新消息 若你知道任何資源願意幫助反3012的 也歡迎提出
: http://groups.yahoo.com/group/EB_ROW/
: 最後 如果你覺得印度和中國人理應拿到比現在還多的職業移民名額(印度21%,中國14%,
: 其他所有國家65%) 只因為他們人多 你也可以支持這個法案 但我想最大受益者最後會
: 是印度EB3 而我想很多人都知道有些印度EB3的背景 這我就不贅述
: 謝謝大家耐心看完本篇
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 24.189.90.36
→
01/24 15:12, , 1F
01/24 15:12, 1F
→
01/25 10:49, , 2F
01/25 10:49, 2F
→
01/26 12:11, , 3F
01/26 12:11, 3F
→
01/26 12:13, , 4F
01/26 12:13, 4F
推
01/27 03:48, , 5F
01/27 03:48, 5F
推
01/27 09:17, , 6F
01/27 09:17, 6F
推
01/27 10:43, , 7F
01/27 10:43, 7F
→
01/27 10:44, , 8F
01/27 10:44, 8F
推
01/27 13:45, , 9F
01/27 13:45, 9F
→
01/27 13:45, , 10F
01/27 13:45, 10F
推
01/27 15:29, , 11F
01/27 15:29, 11F
→
01/27 15:30, , 12F
01/27 15:30, 12F
→
01/27 15:31, , 13F
01/27 15:31, 13F
→
01/27 15:33, , 14F
01/27 15:33, 14F
→
01/27 15:34, , 15F
01/27 15:34, 15F
→
01/27 15:35, , 16F
01/27 15:35, 16F
→
01/27 15:36, , 17F
01/27 15:36, 17F
→
01/27 16:15, , 18F
01/27 16:15, 18F
→
01/27 16:15, , 19F
01/27 16:15, 19F
推
01/28 12:25, , 20F
01/28 12:25, 20F
→
01/28 12:27, , 21F
01/28 12:27, 21F
→
01/28 12:28, , 22F
01/28 12:28, 22F
→
01/28 12:29, , 23F
01/28 12:29, 23F
→
01/28 12:30, , 24F
01/28 12:30, 24F
→
01/28 12:31, , 25F
01/28 12:31, 25F
→
01/28 12:34, , 26F
01/28 12:34, 26F
→
01/28 12:34, , 27F
01/28 12:34, 27F
推
01/28 13:09, , 28F
01/28 13:09, 28F
→
01/28 13:09, , 29F
01/28 13:09, 29F
→
01/28 13:11, , 30F
01/28 13:11, 30F
→
01/28 13:12, , 31F
01/28 13:12, 31F
討論串 (同標題文章)