Re: [問題] I-140 receipt的註記
看板Immigration作者Julien (CCP好!CCP妙!CCP呱呱叫!)時間13年前 (2010/10/09 19:01)推噓2(2推 0噓 3→)留言5則, 3人參與討論串2/2 (看更多)
回一下個人心得。
個人在辦任何美國的證件,包含:F1/H-1B/OPT/I-140/I-485...
國名絕對是寫:「Taiwan」 (正解)
千萬不要寫:「Taiwan, R.O.C」 or 「Republic of China」 (錯誤)
我不知道為什麼USCIS沒有什麼統一的代碼表。不過,我和我朋友同時辦OPT時,就是
因為他白爛多寫了「R.O.C」,所以就和你一樣的情況了。
撇開政治不談,「Taiwan, R.O.C」和「Taiwan, P.O.C」或是「Taiwan, P.R.C」跟本沒
什麼分別。你要要求美國的務員們搞得清這幾個,就和要問你分不分得出波羅地海的
Latvija和Lietuva一樣難吧。所以不要強人所難,自己找麻煩...
當然,寫上R.O.C並不一定代表你會遇到一個搞不清楚的人。只是大大的增加他們搞錯的
機會。所以,你可以自己考慮看看。這個也適用於寄信回台灣時,信件上寫的國家。郵
局的人素質,也不比USCIS好到哪兒去就是了。
※ 引述《chihiromay (小千)》之銘言:
: 各位前輩好!
: 小妹前陣子送了140/485後
: 今天終於收到USCIS寄來的收據
: 正當想說很高興地、最近又可以近乎強迫症的拿著上頭的收據號碼去查進度時
: 忽然瞄到我的140收據上寫著出生地是『Taiwan, Province of China』
: 也許是我小題大作,外加神經緊張 (我承認我看到Province of China時胃攪痛了一下)
: 但我看到這裡真的很想知道....
: 這個到底是USCIS資料庫裡寫的
: 還是這是送件時我的資料上那樣寫?(我記得我沒看到這樣的字樣才對= =")
: 其實我更關心這個是否之後會跟在我的綠卡、然後未來護照上?
: 是否需要向USCIS反應,請他們留下Taiwan 就好?
: 留在上面對審件是否會有影響呢?
: 感激不盡!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 67.188.151.197
推
10/09 22:03, , 1F
10/09 22:03, 1F
→
10/12 10:56, , 2F
10/12 10:56, 2F
→
10/12 10:57, , 3F
10/12 10:57, 3F
→
10/12 10:58, , 4F
10/12 10:58, 4F
推
10/18 10:44, , 5F
10/18 10:44, 5F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):