[MLTD] 是美希喔(簡訊翻譯)
當然去!美希怎麼這麼可愛呢
美希會用很多表符來替換他講的東西,在翻的時候因為這個常常讓我會有點看不懂,好險
有強大的友人幫忙
而且美希會用箭頭的符號來表達長音,因為是個(超)人(絕)特(可)色(愛)所以我
都留下來了
再來是第一封有選項的 推測應該是親愛度100觸發
http://i.imgur.com/60TYvqz.jpg
真是...讓人想把編劇抓出來搖肩膀的選項呢...
選擇第一個 感謝綠膿的截圖
http://i.imgur.com/ar6b8FX.jpg
。・゚・(つд`゚)・゚・生氣了...可是好可愛喔怎麼辦(
選擇第二個 感謝翼神的截圖
http://i.imgur.com/q1h0Wvh.jpg
這孩子是天使 真的是天使( ˊ; ω ; `)
果然是天使陣營的(
選擇第三個選項
http://i.imgur.com/BcB5eAM.jpg
我也想叫你起床啊。・゚・(つд`゚)・゚・
設計選項的人給我出來喔(握拳
然後原文是叫パパ跟ママ 因為這樣叫真的很可愛
所以我翻成了把拔跟馬麻 為了不讓可愛減少(
美希真的超可愛的>///<
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.133.4
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1499436818.A.CBA.html
※ 編輯: zaq41122 (1.171.133.4), 07/07/2017 22:14:24
※ 編輯: zaq41122 (1.171.133.4), 07/07/2017 22:15:13
※ 編輯: zaq41122 (1.171.133.4), 07/07/2017 22:16:06
※ 編輯: zaq41122 (1.171.133.4), 07/07/2017 22:16:39
推
07/07 22:19, , 1F
07/07 22:19, 1F
推
07/07 22:22, , 2F
07/07 22:22, 2F
推
07/07 22:22, , 3F
07/07 22:22, 3F
推
07/07 22:27, , 4F
07/07 22:27, 4F
推
07/07 23:24, , 5F
07/07 23:24, 5F
推
07/07 23:26, , 6F
07/07 23:26, 6F
推
07/07 23:32, , 7F
07/07 23:32, 7F
推
07/07 23:36, , 8F
07/07 23:36, 8F
推
07/08 00:12, , 9F
07/08 00:12, 9F
→
07/08 00:12, , 10F
07/08 00:12, 10F
→
07/08 00:15, , 11F
07/08 00:15, 11F
→
07/08 00:58, , 12F
07/08 00:58, 12F
那就給你翻吧:3
推
07/08 01:12, , 13F
07/08 01:12, 13F
推
07/08 02:27, , 14F
07/08 02:27, 14F
※ 編輯: zaq41122 (39.8.102.226), 07/08/2017 07:19:03
推
07/08 07:57, , 15F
07/08 07:57, 15F
推
07/08 08:21, , 16F
07/08 08:21, 16F
→
07/08 08:21, , 17F
07/08 08:21, 17F
→
07/08 08:22, , 18F
07/08 08:22, 18F
推
07/08 11:14, , 19F
07/08 11:14, 19F
推
07/09 14:18, , 20F
07/09 14:18, 20F
推
07/09 20:32, , 21F
07/09 20:32, 21F
→
07/09 20:33, , 22F
07/09 20:33, 22F
根據資料(?)顯示,第一個選項都是+30,其他不確定
※ 編輯: zaq41122 (39.9.162.17), 07/09/2017 23:26:04
→
07/11 09:48, , 23F
07/11 09:48, 23F