[情報] 石原給製作人的話(翻譯完成)感謝八足P

看板IdolMaster作者 (KABESO)時間8年前 (2016/02/01 13:04), 編輯推噓18(1803)
留言21則, 19人參與, 最新討論串1/1
感謝鋪浪上的八足P 經過他同意轉載 ---------------------------------------正文---------------------------------------- 致各位製作人 敝人石原以 Dire1 的稱號擔任「偶像大師」的總監已經十年了。雖然是很突然的報告, 但我於 2016年1月31日開始,從萬代南夢宮娛樂公司辭職了。 10年前的接機版發售以來,不斷追求新的點子、不斷往前奔跑的結果,「偶像大師」這部 作品也成長茁壯了。這個過程中,我收穫了很多的經驗,給很多的關係者、以及最重要的 製作人們添了很多的麻煩,但也度過了相當愉快的時光。 身為製作人的全體大家對「偶像大師」還有我個人的支持,我真的很感謝。以後以「偶像 大師」總監在大家面前打招呼的機會也會沒有了,所以想再一次向大家道謝。 然後在關於這次的事情說明以前必須請大家理解。這次的辭職並不是引咎辭職、跟上司吵 架、有不好的事情引發的辭職,也不是被公司封殺、失去前途這樣的辭職,更不是因為健 康的原因。這次的原因是出於我自己的決定,向公司提出了報告,並得到公司理解的,圓 滿的辭職。每次有遊戲的總監辭職在 web 上引發的各種流言蜚語,我希望這次不要發生 。 言歸正傳,這次的事情向很多關係者報告的時候,果然首先會問到的就是「所以為什麼辭 職呢?」 理由不只一個,不過最大的應該是「想要看到自己理想中的作品」 以前在偶像大師動畫版的Mook雜誌上之類也談到過,「就算沒有石原也可以繼續下去的『 偶像大師』」。那才是我心目中最強的作品。(這裡的石原倒不一定是我自身,而是說不 管staff裡的誰怎麼樣了都能繼續下去的意思) 不管什麼樣的作品都是靠人的思想產生的。 但是作品不是由某個人個人的意志,而是由大多數人的意志一起運作的瞬間,那個作品就 不再是某個人的東西,而是某種意義上得到了永恆的生命,我是這麼想的。 已經持續了十年的偶像大師是否達到了那個境界,說真的我現在也不知道。 但是,我在與許多喜愛偶像大師的聲優們、製作人員們談話的過程中,感覺到了,「已經 沒問題了」。 我反而不希望因為有我而妨礙到了新的東西產生的可能性,因此一下就決定了要從總監的 位置上辭職, 順便從公司一起辭職了(笑) ……偶像大師能成長到今天這樣,我真的很開心。 雖然才剛進入2016年,偶像大師還有 PS4 版「白金之星」的發表,沒有停下腳步。 另外,昨天 1月31日也成功舉辦了「偶像大師百萬演唱會」的三週年巡演初日名古屋公演 。我在後台看著 ML 的成員們,她們都直直望著舞台正面的觀眾席。下週、以後也可以與 製作人們打好關係吧。 「偶像大師灰姑娘女孩 星光舞台」昨天1月31日配信了新曲,歡迎了更多的玩家的。 2016年還計畫了更多開心的事情。 從現在開始重新啟動的「偶像大師」10年間,各位製作人也請繼續用充滿愛的斥責提醒我 們。這是我作為偶像大師總監最後的願望。 這十年真的很開心。 IM@S 如果有讓大家的生活稍微變得愉快,這就是總監的幸福。 辭職以後,我就從在各位製作人的指導下工作的總監變為跟大家一樣的製作人,繼續為 IM@S 加油打氣。 各位同事,請多多指教! 從今以後也讓 IM@S 熱鬧起來吧! PS 如果這次的事件被まとめ網站的各位看到的話,標題盡量不要太聳動,請寫句【辛苦了】 就好了(笑) ディレ1、石原章弘 敬上 *IP:Intellectual Property の略で、キャラクターなどの知的財産のことを指します 。 看了真的很感動 還是祝福他 希望能有再回來的一天 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.174.185.43 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1454303085.A.AFB.html

02/01 13:07, , 1F
連公司都辭?@_@;
02/01 13:07, 1F

02/01 13:07, , 2F
辛苦了!
02/01 13:07, 2F

02/01 13:07, , 3F
感謝八足
02/01 13:07, 3F

02/01 13:08, , 4F
辛苦了
02/01 13:08, 4F

02/01 13:10, , 5F
好感動 辛苦了
02/01 13:10, 5F

02/01 13:17, , 6F
簡單但很感人的訪談,真的很感謝
02/01 13:17, 6F

02/01 13:19, , 7F
辛苦了 感覺他認為應該要交替了
02/01 13:19, 7F

02/01 13:19, , 8F
翻譯感謝 10年親自跟著各種類型作品在走 真的要有很大的愛
02/01 13:19, 8F

02/01 13:19, , 9F
跟熱血
02/01 13:19, 9F

02/01 13:22, , 10F
感謝翻譯
02/01 13:22, 10F

02/01 13:39, , 11F
辛苦了!!
02/01 13:39, 11F

02/01 13:49, , 12F
辛苦了!
02/01 13:49, 12F

02/01 14:07, , 13F
辛苦了
02/01 14:07, 13F

02/01 14:17, , 14F
辛苦了!
02/01 14:17, 14F

02/01 16:03, , 15F
看到這消息超震驚的……
02/01 16:03, 15F

02/01 17:25, , 16F
其實相對來說他也背負了巨大的壓力很久了 時間越久 粉絲越
02/01 17:25, 16F

02/01 17:25, , 17F
多 肩膀上的擔子也更沉重 真的辛苦了…
02/01 17:25, 17F

02/01 17:45, , 18F
辛苦了!謝謝
02/01 17:45, 18F

02/01 19:13, , 19F
02/01 19:13, 19F

02/01 20:49, , 20F
02/01 20:49, 20F

02/02 02:10, , 21F
推 有感動到 辛苦了!
02/02 02:10, 21F
文章代碼(AID): #1MhkTjhx (IdolMaster)