[影音] 180911宮脇咲良YT-FORTNITE終戰之十-中字
謝謝各位推文寶貴建議,我之後不再製作"ちゃんねる宮脇咲良"字幕。
"簡體中文版字幕" 已經有網友上傳了,
喜歡忠實完整對應內容的翻譯,請選用這個版本字幕。
---
第一次幫櫻花的遊戲影片上字幕! 超開心~~~~
180911宮脇咲良YT-FORTNITE終戰之十-中字
https://youtu.be/qfWcb4WjYUQ
被PD48耽誤遊戲事業的遊戲主播小櫻花,在久違了的2個多月之後,
為了紀念Youtube頻道突破10萬、20萬訂閱,並取得銀色播放按鈕,
進行了挑戰活動:
【FORTNITE】"十"敵倒下之前,絕無終戰之"十"
必須累計打倒10個敵人,才能結束這場遊戲錄製
-->這樣的一個企劃,估計光是遊戲應時間就花了她4~5小時以上吧?!
到底是太想玩? 還是太低估生疏的殺傷力? XDDDD
開頭技術回到菜逼巴階段
終盤戰術各種賊兮兮招式 XDDDD
全程表情包出沒注意! 歡迎參考中字進行截圖~~
( *_* 表情符號也不會Wink)
----
賀才上傳一天就有15萬播放,中韓越3國字幕~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.189.155
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PRODUCE48/M.1536734547.A.252.html
推
09/12 14:44,
5年前
, 1F
09/12 14:44, 1F
→
09/12 14:45,
5年前
, 2F
09/12 14:45, 2F
推
09/12 14:46,
5年前
, 3F
09/12 14:46, 3F
→
09/12 14:46,
5年前
, 4F
09/12 14:46, 4F
推
09/12 14:47,
5年前
, 5F
09/12 14:47, 5F
推
09/12 14:48,
5年前
, 6F
09/12 14:48, 6F
推
09/12 14:51,
5年前
, 7F
09/12 14:51, 7F
推
09/12 14:54,
5年前
, 8F
09/12 14:54, 8F
推
09/12 14:55,
5年前
, 9F
09/12 14:55, 9F
我字幕偷渡恩菲被樓上發現了! XDDDDD
推 toby0990201: 感謝翻譯 09/12 14:57
推
09/12 15:01,
5年前
, 10F
09/12 15:01, 10F
才發現 FORTNITE 台灣譯名"要塞英雄"啊 @@.....
因YT上字幕已經發佈,就不再進行修改了....
我把PTT這裡遊戲名稱直接放英文了。
謝謝提醒! :)
→
09/12 15:04,
5年前
, 11F
09/12 15:04, 11F
推
09/12 15:14,
5年前
, 12F
09/12 15:14, 12F
→
09/12 15:15,
5年前
, 13F
09/12 15:15, 13F
推
09/12 15:16,
5年前
, 14F
09/12 15:16, 14F
推
09/12 15:20,
5年前
, 15F
09/12 15:20, 15F
推
09/12 15:24,
5年前
, 16F
09/12 15:24, 16F
推
09/12 15:24,
5年前
, 17F
09/12 15:24, 17F
推
09/12 15:28,
5年前
, 18F
09/12 15:28, 18F
→
09/12 15:28,
5年前
, 19F
09/12 15:28, 19F
推
09/12 15:35,
5年前
, 20F
09/12 15:35, 20F
推
09/12 15:44,
5年前
, 21F
09/12 15:44, 21F
→
09/12 15:49,
5年前
, 22F
09/12 15:49, 22F
→
09/12 15:49,
5年前
, 23F
09/12 15:49, 23F
→
09/12 15:49,
5年前
, 24F
09/12 15:49, 24F
luka大謝謝你的提醒,看來以後還是讓其他熟遊戲的粉絲上字幕好了...
推 PinkBnN: 推感謝翻譯! 09/12 15:51
推
09/12 15:53,
5年前
, 25F
09/12 15:53, 25F
推
09/12 16:07,
5年前
, 26F
09/12 16:07, 26F
→
09/12 16:07,
5年前
, 27F
09/12 16:07, 27F
→
09/12 16:08,
5年前
, 28F
09/12 16:08, 28F
轉念一想,其實也不用煩惱啦~~
YT字幕就算發佈,還是可以由其他人繼續共同編輯審核的~
如果之前的字幕君看到,還是可以上去編修字幕的。
推
09/12 16:12,
5年前
, 29F
09/12 16:12, 29F
推
09/12 16:24,
5年前
, 30F
09/12 16:24, 30F
推
09/12 16:24,
5年前
, 31F
09/12 16:24, 31F
→
09/12 16:24,
5年前
, 32F
09/12 16:24, 32F
→
09/12 16:24,
5年前
, 33F
09/12 16:24, 33F
推
09/12 16:27,
5年前
, 34F
09/12 16:27, 34F
推
09/12 16:36,
5年前
, 35F
09/12 16:36, 35F
還有 24 則推文
還有 3 段內文
推
09/12 20:47,
5年前
, 60F
09/12 20:47, 60F
推
09/12 20:55,
5年前
, 61F
09/12 20:55, 61F
推
09/12 21:12,
5年前
, 62F
09/12 21:12, 62F
謝謝大家的推文與建議~~~~
我剛回頭再用慢速仔細聽了一些不清楚的地方,
做了一些修正,已提交等審核過了就會更新。
希望之後看櫻花頻道的新舊中文圈粉絲,都有更好的體驗啦~~~
推
09/12 21:48,
5年前
, 63F
09/12 21:48, 63F
推
09/12 22:10,
5年前
, 64F
09/12 22:10, 64F
推
09/12 22:53,
5年前
, 65F
09/12 22:53, 65F
推
09/12 22:58,
5年前
, 66F
09/12 22:58, 66F
→
09/12 23:18,
5年前
, 67F
09/12 23:18, 67F
→
09/12 23:19,
5年前
, 68F
09/12 23:19, 68F
推
09/12 23:26,
5年前
, 69F
09/12 23:26, 69F
推
09/12 23:26,
5年前
, 70F
09/12 23:26, 70F
推
09/12 23:41,
5年前
, 71F
09/12 23:41, 71F
推
09/12 23:58,
5年前
, 72F
09/12 23:58, 72F
推
09/13 00:16,
5年前
, 73F
09/13 00:16, 73F
→
09/13 00:16,
5年前
, 74F
09/13 00:16, 74F
→
09/13 02:32,
5年前
, 75F
09/13 02:32, 75F
推
09/13 09:11,
5年前
, 76F
09/13 09:11, 76F
推
09/13 11:00,
5年前
, 77F
09/13 11:00, 77F
修正版本已經審核完畢發布了~~
附帶一提,
簡體中文版本已經有網友上傳了,遊戲相關的翻譯比較完整,
比較喜歡完整對應遊戲內容翻譯,可以開這個版本字幕哦~
※ 編輯: tinachu0224 (123.194.189.155), 09/13/2018 18:50:36
推
09/14 00:15,
5年前
, 78F
09/14 00:15, 78F
推
09/14 00:24,
5年前
, 79F
09/14 00:24, 79F
→
09/14 03:39,
5年前
, 80F
09/14 03:39, 80F
→
09/14 03:39,
5年前
, 81F
09/14 03:39, 81F
→
09/14 03:39,
5年前
, 82F
09/14 03:39, 82F
→
09/14 03:39,
5年前
, 83F
09/14 03:39, 83F
→
09/14 03:39,
5年前
, 84F
09/14 03:39, 84F
→
09/14 03:40,
5年前
, 85F
09/14 03:40, 85F
→
09/14 03:40,
5年前
, 86F
09/14 03:40, 86F
推
09/14 08:13,
5年前
, 87F
09/14 08:13, 87F
→
09/14 08:14,
5年前
, 88F
09/14 08:14, 88F
→
09/14 08:15,
5年前
, 89F
09/14 08:15, 89F
→
09/14 08:17,
5年前
, 90F
09/14 08:17, 90F
→
09/14 08:18,
5年前
, 91F
09/14 08:18, 91F
→
09/14 08:19,
5年前
, 92F
09/14 08:19, 92F
→
09/14 08:53,
5年前
, 93F
09/14 08:53, 93F
→
09/14 08:53,
5年前
, 94F
09/14 08:53, 94F
→
09/14 08:54,
5年前
, 95F
09/14 08:54, 95F
→
09/14 09:35,
5年前
, 96F
09/14 09:35, 96F
謝謝各位推文寶貴建議,我之後不再製作"ちゃんねる宮脇咲良"字幕。
"簡體中文版字幕" 已經有網友上傳了,
喜歡忠實完整對應內容的翻譯,請選用這個版本字幕。
※ 編輯: tinachu0224 (123.194.189.155), 09/15/2018 01:35:47