Re: [請益] 預應力學?\

看板IAM_BioChip作者 (想愛~卻怕妳受傷害)時間19年前 (2006/08/16 00:15), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《nohbdy (fay)》之銘言: : 請問<預應力學>是正確說法嗎? : 看到一部介紹林同炎的大陸紀錄片 : 說他是預應力學之父 : 想知道<預應力學>是大陸的翻譯 : 還是台灣也通用 : 如果不是 : 台灣譯名是蛇麼呢? : 謝謝各位大大的回答 剛好路過.... 台灣就叫做"預力"阿~ 預力橋 預力鋼鍵 預力耐震結構 預力XX,....etc -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.197.90
文章代碼(AID): #14uVCYwt (IAM_BioChip)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #14uVCYwt (IAM_BioChip)