看板 [ IA ]
討論串[建議] 國際政治版的走向???
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓4(4推 0噓 1→)留言5則,0人參與, 最新作者SusanStrange (跨國資本家階層)時間21年前 (2004/11/29 00:36), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
想了想,還是補充說明,. 版主你說我消極批評版友這點,我難以接受。. 我說,謝謝bluesimon的用心,願意花時間,. 我也說,IP不是媒抗的PTT版。. 我不懂你何以說我消極批評版友。. --. 春發,夏繁,秋肅,冬凋,人生也如四季。. ~ 往事並不如煙 聶紺弩的晚年片段. --. 發信站:

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者SusanStrange (跨國資本家階層)時間21年前 (2004/11/29 00:03), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
以上恕刪. 版主也是言重了,我不知道您是如何判斷我消極批評版友. 措詞上還是態度上? 該拿捏的用詞與禮貌,我哪一樣忽略了?. 如果版主認為提出建議等於消極批評,那還請版主見諒。. 版主如果認為我的貢獻不夠,那實在是我該被打,. 按一下作者搜尋,SusanStrange的文章的確不多,. 但是幾篇非轉
(還有857個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者SusanStrange (跨國資本家階層)時間21年前 (2004/11/28 23:32), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
bluesimon版友,您真是言重了。. 您說. 這個問題最大的地方,其實是我的錯。. 如果今天是「我自己」翻譯這些新聞,. 也許就不會有這個爭議了吧?. 我很錯愕您會說出這樣的話來,不知道我的建議裡有哪些話讓您產生這樣的感覺,. 如果有,我真是很抱歉,因為我並沒有這樣的意思,. 您是不是也過度解讀
(還有651個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者mansiID (你今天免洗了嗎?)時間21年前 (2004/11/28 22:41), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
不用這樣. 比起BBC的中文新聞.新華社等等.我還比較想看媒抗的翻譯.. 新聞來源多.又不用經過中國翻譯人員的潤飾.. 請您繼續轉貼吧!. --. (十)問:中共對「自由民主的新中國」的概念及界說為何?. 答:「自由民主的中國」將是這樣一個國家,它的各級政府直至中央政府都由普通平等無記名的選舉所產生
(還有13個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁