Re: [資訊] 共和黨各候選人的政治立場
※ 引述《nplnt (Barryshit)》之銘言:
: Mike Huckabee
大部分專欄都寫他是平民主義者,受到草根階級的歡迎
: 墮胎
: 反對
如果不讓群眾死在子宮里,美國有必要引進那麼多工人嗎?
-http://www.zhuaxia.com/item/609665268
: 同性戀婚姻
: 強烈反對
: 但不會改變"Don't Ask, Don't Tell Policy"
: 槍械權利
: 反對
我建議這裡修正成「反對進一步管制」
: 死刑
: 支持
When asked what Jesus would do about the death penalty:
"Jesus was too smart to ever run for public office, that's what Jesus
would do."
-衛報專欄
: 稅賦
: 支持以fairtax代替現行的稅收制度
: 幹細胞研究
: 沒寫 但應該是反對
: 伊戰
: 支持
「任何軍事行動都是因應情況而不斷改變,不應只為撤軍而撤軍。」
-世界新聞
(還有一句話,哈克比說美國在伊拉克犯了錯誤,但就這樣一走了之是不負責任的
行為;這句話我還沒找到出處,只是有印象。)
: 非法移民
: 反對大赦 支持蓋圍牆 反對承認雙重國籍 但支持增加技術人員的簽證
支持移民來美,但應該依循正當途徑合法來美,不是在非法留美後要求享有合法地
位,反對為非法移民提供大赦計畫
-世界新聞
: 但給予非法移民後代學費優待是他在阿肯色州長內的措施
: (註:Huckabee在CNN的辯論中認為應給非法移民的後代助學貸款
: 因為不應該禍延後代,此為羅姆尼在辯論會中攻擊哈克比對非法移民過於優待時,
: 他做出的辯解。)
這點容我修正一下:
給予非法移民後代學費優待是他在阿肯色州長內的措施,在CNN的辯論中,羅姆尼
攻擊他過於優待非法移民時他做出辯解:「於尊重的全面考慮,我們(美國)是不會
因為他們的父母所為而懲罰孩子的國家。」
: 環保問題
A carbon tax, he claims, sounds too much like a tax. And a cap-and-trade
system sounds “a bit like buying indulgences from the ancient church,”
he told the Wall Street Journal.
-華爾街日報、衛報專欄
他覺得碳稅像是贖罪券
: 進化論
: 認為創造論才是事實
"I believe God created the heavens and the earth," he said. "[Creation is]
one of the many explanations for the origins of earth."
-衛報專欄
創造論是地球起源的一種解釋
http://www.zhuaxia.com/item/609665268
http://yeeyan.com/articles/view/thunder/3438/dz
(以上均為簡體中文網站)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.220.76
推
02/09 21:44, , 1F
02/09 21:44, 1F
→
02/09 21:49, , 2F
02/09 21:49, 2F
→
02/09 21:50, , 3F
02/09 21:50, 3F
推
02/09 21:50, , 4F
02/09 21:50, 4F
→
02/09 21:52, , 5F
02/09 21:52, 5F
→
02/09 21:54, , 6F
02/09 21:54, 6F
→
02/09 21:57, , 7F
02/09 21:57, 7F
→
02/09 21:58, , 8F
02/09 21:58, 8F
推
02/09 21:58, , 9F
02/09 21:58, 9F
→
02/09 21:59, , 10F
02/09 21:59, 10F
→
02/09 21:59, , 11F
02/09 21:59, 11F
推
02/09 22:00, , 12F
02/09 22:00, 12F
→
02/09 22:01, , 13F
02/09 22:01, 13F
→
02/09 22:01, , 14F
02/09 22:01, 14F
→
02/09 22:02, , 15F
02/09 22:02, 15F
→
02/09 22:02, , 16F
02/09 22:02, 16F
→
02/09 22:02, , 17F
02/09 22:02, 17F
→
02/09 22:04, , 18F
02/09 22:04, 18F
→
02/09 22:04, , 19F
02/09 22:04, 19F
→
02/09 22:05, , 20F
02/09 22:05, 20F
推
02/09 22:05, , 21F
02/09 22:05, 21F
→
02/09 22:06, , 22F
02/09 22:06, 22F
→
02/09 22:07, , 23F
02/09 22:07, 23F
推
02/09 22:11, , 24F
02/09 22:11, 24F
推
02/09 22:11, , 25F
02/09 22:11, 25F
→
02/09 22:14, , 26F
02/09 22:14, 26F
→
02/09 22:15, , 27F
02/09 22:15, 27F
→
02/09 22:18, , 28F
02/09 22:18, 28F
→
02/09 22:22, , 29F
02/09 22:22, 29F
→
02/09 22:26, , 30F
02/09 22:26, 30F
※ 編輯: ncyc 來自: 220.134.220.76 (02/09 22:36)
推
02/09 23:13, , 31F
02/09 23:13, 31F
→
02/09 23:14, , 32F
02/09 23:14, 32F
推
02/10 01:41, , 33F
02/10 01:41, 33F
討論串 (同標題文章)