Re: [問題] 有關西索對上管家問題...

看板Hunter作者 (低階狼)時間8年前 (2015/10/07 12:11), 8年前編輯推噓4(402)
留言6則, 5人參與, 最新討論串6/6 (看更多)
※ 引述《Ranger5566 (遊俠56)》之銘言: : 借標題問一下 : 西索的實力在管家之上是一定的 : 那他為啥要殺梧桐呢 : 他跟伊爾迷不是好朋友嗎 : 怎麼會去跟朋友的管家單挑?? : 要找強者單挑為啥不直接找伊爾迷?? : ※ 引述《badpriest (不良神父)》之銘言: 對於阿魯卡,揍敵客家分為三種立場 1.『奇犽』與幫助他的管家們,如梧桐、卡娜莉雅 立場:帶走阿魯卡 2.『伊爾謎』與西索 立場:殺掉阿魯卡 3.『席巴』與其下管家們,如孜婆年、亞麻音 立場:帶回阿魯卡 所以對於伊爾謎而言,梧桐當然是礙事的人之一,這也是為何西索會殺掉他的原因。 原本西索打算阻擋所有管家,但是被梧桐擋下,讓其他管家可以離開,所以才會發展 成西索跟梧桐1v1的局面。 順帶一提,伊爾謎會想殺掉阿魯卡的原因是,他推測奇犽一定會用「讓別人許願,他自己 完成要求」的方式來救小傑,而因為救小傑的代價一定很大,奇犽最後會無法完成要求而 倒下,要求回應失敗,會導致不只奇犽、可能連小傑以及奇犽周遭所有人都死掉。因此為 了阻止這可能性發生,必須搶先把阿魯卡殺掉。 我的觀察啦 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.36.78 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Hunter/M.1444191069.A.40E.html

10/07 15:41, , 1F
壺音其實等同於孜婆年...
10/07 15:41, 1F
這些翻譯搞得我好亂啊XDD ※ 編輯: wolf2008 (1.160.36.78), 10/07/2015 16:34:33

10/08 18:32, , 2F
台灣的譯名其實很強啊,挑字非常有特徵XD
10/08 18:32, 2F

10/10 08:34, , 3F
台灣的翻譯還不錯+1 對照港板和原文版多少看得出來用心
10/10 08:34, 3F

10/13 11:12, , 4F
所以伊爾謎其實是個關懷弟弟跟家人的好男人?
10/13 11:12, 4F

10/14 15:54, , 5F
也不一定是關懷弟弟 奇犽週遭的人也包含伊爾謎自己啊
10/14 15:54, 5F

10/14 15:54, , 6F
感覺伊爾謎對奇犽的態度比較像是控制慾
10/14 15:54, 6F
文章代碼(AID): #1M59jTGE (Hunter)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1M59jTGE (Hunter)