Re: [問題] 嵌合蟻已經... 啥意思
※ 引述《homechen1990 (包溫)》之銘言:
: 蟻王在威爾芬的提醒下 回憶起了小麥
: 普夫痛哭失聲 威爾芬怒嗆宰伊洛才是我的王
: 王說 希望你能以人類身份活下去 嵌合蟻已經...
: 也沒說已經怎樣? 已經完了嗎?
: 這時王還沒去找龐姆 應該還不知道全員中毒的事
: 不懂王的這句話到底是什麼意思
是牽牛花嗎 XD ,
我只知道王一聽到小麥整個場景就亮起來了,還開了一堆花,像是蟻王
名字的意義「照亮一切」,讓普夫超忌妒。或可呼應之後小麥所說,「此生只為這一刻」
。
也希望中配多加油,別讓爛翻譯及爛配音,糟蹋了原著。
--
Sent from my Android
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.134.214.111
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Hunter/M.1404224878.A.E0C.html
※ 編輯: teras (220.134.214.111), 07/01/2014 22:30:50
→
07/01 23:30, , 1F
07/01 23:30, 1F
噓
07/02 00:21, , 2F
07/02 00:21, 2F
→
07/02 00:29, , 3F
07/02 00:29, 3F
噓
07/02 01:03, , 4F
07/02 01:03, 4F
噓
07/02 01:35, , 5F
07/02 01:35, 5F
噓
07/02 02:12, , 6F
07/02 02:12, 6F
→
07/02 02:23, , 7F
07/02 02:23, 7F
→
07/02 02:24, , 8F
07/02 02:24, 8F
→
07/02 02:41, , 9F
07/02 02:41, 9F
噓
07/02 03:39, , 10F
07/02 03:39, 10F
噓
07/02 04:37, , 11F
07/02 04:37, 11F
噓
07/02 04:53, , 12F
07/02 04:53, 12F
噓
07/02 07:07, , 13F
07/02 07:07, 13F
→
07/02 07:12, , 14F
07/02 07:12, 14F
噓
07/02 08:26, , 15F
07/02 08:26, 15F
噓
07/02 08:33, , 16F
07/02 08:33, 16F
→
07/02 08:37, , 17F
07/02 08:37, 17F
→
07/02 08:38, , 18F
07/02 08:38, 18F
噓
07/02 10:10, , 19F
07/02 10:10, 19F
噓
07/02 10:20, , 20F
07/02 10:20, 20F
噓
07/02 11:14, , 21F
07/02 11:14, 21F
噓
07/02 11:17, , 22F
07/02 11:17, 22F
噓
07/02 11:24, , 23F
07/02 11:24, 23F
噓
07/02 11:38, , 24F
07/02 11:38, 24F
噓
07/02 11:42, , 25F
07/02 11:42, 25F
噓
07/02 11:47, , 26F
07/02 11:47, 26F
噓
07/02 12:09, , 27F
07/02 12:09, 27F
推
07/02 12:46, , 28F
07/02 12:46, 28F
→
07/02 12:47, , 29F
07/02 12:47, 29F
→
07/02 12:48, , 30F
07/02 12:48, 30F
→
07/02 12:49, , 31F
07/02 12:49, 31F
噓
07/02 13:22, , 32F
07/02 13:22, 32F
噓
07/02 14:05, , 33F
07/02 14:05, 33F
噓
07/02 14:16, , 34F
07/02 14:16, 34F
噓
07/02 14:24, , 35F
07/02 14:24, 35F
噓
07/02 14:25, , 36F
07/02 14:25, 36F
噓
07/02 14:34, , 37F
07/02 14:34, 37F
噓
07/02 14:49, , 38F
07/02 14:49, 38F
噓
07/02 14:52, , 39F
07/02 14:52, 39F
噓
07/02 15:59, , 40F
07/02 15:59, 40F
噓
07/02 16:44, , 41F
07/02 16:44, 41F
噓
07/02 16:55, , 42F
07/02 16:55, 42F
噓
07/02 17:19, , 43F
07/02 17:19, 43F
噓
07/02 18:17, , 44F
07/02 18:17, 44F
噓
07/02 18:53, , 45F
07/02 18:53, 45F
噓
07/02 19:05, , 46F
07/02 19:05, 46F
噓
07/02 19:44, , 47F
07/02 19:44, 47F
→
07/02 19:45, , 48F
07/02 19:45, 48F
噓
07/02 20:21, , 49F
07/02 20:21, 49F
噓
07/02 20:44, , 50F
07/02 20:44, 50F
噓
07/02 21:29, , 51F
07/02 21:29, 51F
→
07/02 22:36, , 52F
07/02 22:36, 52F
噓
07/02 22:56, , 53F
07/02 22:56, 53F
噓
07/03 00:24, , 54F
07/03 00:24, 54F
推
07/03 00:52, , 55F
07/03 00:52, 55F
噓
07/03 00:56, , 56F
07/03 00:56, 56F
噓
07/03 00:58, , 57F
07/03 00:58, 57F
噓
07/03 19:55, , 58F
07/03 19:55, 58F
噓
07/04 00:08, , 59F
07/04 00:08, 59F
噓
07/04 01:23, , 60F
07/04 01:23, 60F
噓
07/17 14:51, , 61F
07/17 14:51, 61F
噓
09/07 07:42, , 62F
09/07 07:42, 62F
討論串 (同標題文章)