Re: [情報] 333
※ 引述《timmerix (GAIA)》之銘言:
: No.333◆鳴動
: パリスはゴンを助けるのは選挙が終わり次第尽力すると約束する。
: だが選挙とゴンは関係ない。
帕里斯通承諾選舉結束後會救小傑,但他認為小傑跟這次選舉毫無干係。
: 会長に必要な条件は戦闘力 経験 器。寄ってミザイを推す。
身為會者所須具備的的條件是 戰鬥力 經驗 器量 。因此推舉迷賽。
: チードルチラ見でジンを見るがジンは寝てる。
奇多瞄了一下金,金在睡覺。
: ミザイは犯罪ハンターの俺の感が言ってる・・・証拠は無い・・・本人は全く手を出して
: いな可能性はあるが確実にパリスは闇側に人間。この選挙で確実にパリストン体制を崩壊
: させる・・・・・
迷賽說以自己身為犯罪獵人的直覺來斷定,雖然沒有證據、本人也可能沒有親自出手,
但帕里斯通的確是黑暗世界的人。必須藉著這次的選舉將帕里斯通的體制給擊潰。
: キルアはゴンの手をシーツから出す。目にしたのはあまりにも酷すぎるゴンの状況。
: 目にしたキルアは凄い表情・・・・ナニカに治してくれとお願いする。
: ナニカが触れた途端ズンという凄まじい音が鳴り、
: 外の護衛の仲間達も驚くほどのパワー
奇犽將小傑的手從被單中拉出,映入眼簾的是淒慘無比的小傑..。
看到小傑如此慘狀,奇犽的表情也很慘烈...接著請求某個東西治好小傑。
某個東西一碰到小傑的手後發出"滋"一般的淒厲叫聲,
就連外頭護衛的伙伴們也為這股力量感到震驚。
: 状況を監視していたゾルディック一家。全員が驚く中イルミのみ喜ぶ。
: イルミ ハハハハハハハハハハハハハハハハハ 素晴らしい・・・・・
: これは是非とも欲しい・・・・!!!!ははははははははは ナニカは俺の物だ!!
一直在監視的奏敵客一家也感到很震驚,其中只有伊爾謎感到高興。
伊: 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈 太棒了 如此一來無論如何都要得到它..!! 哈哈哈哈哈
某個東西是我的了!!!
: 選挙結果
: レオリオ 282 44.4%
雷歐力
: パリス 250
帕利斯通
: ミザイ 58
迷賽
: チードル 16
奇多
: 上位二名で決戦投票に入ろうとするが協会周辺にズズズと言う音と同時にミザイチードル
: パリスは何かに反応した。
正當前兩名將進入最終投票時,協會附近傳來的滋滋聲響也讓
迷賽 奇多 帕里斯通對某種東西有了反應。
: ジンは眼を開きパリスを見つめるも眼を伏せる。笑うパリストン。
: パリストンがレオリオにもう一度問う。 会長になったら何をするか・・・・・!!
金看了帕里斯通一下後又閉上了眼。帕里斯通笑著。
帕里斯通問雷歐力,如果當上會長要做什麼...
: 次週
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.27.201.224
推
01/25 16:19, , 1F
01/25 16:19, 1F
推
01/25 16:21, , 2F
01/25 16:21, 2F
推
01/25 16:24, , 3F
01/25 16:24, 3F
推
01/25 16:25, , 4F
01/25 16:25, 4F
→
01/25 16:25, , 5F
01/25 16:25, 5F
推
01/25 16:25, , 6F
01/25 16:25, 6F
推
01/25 16:26, , 7F
01/25 16:26, 7F
推
01/25 16:28, , 8F
01/25 16:28, 8F
推
01/25 16:31, , 9F
01/25 16:31, 9F
→
01/25 16:36, , 10F
01/25 16:36, 10F
推
01/25 16:38, , 11F
01/25 16:38, 11F
推
01/25 16:39, , 12F
01/25 16:39, 12F
→
01/25 16:39, , 13F
01/25 16:39, 13F
推
01/25 16:40, , 14F
01/25 16:40, 14F
推
01/25 16:48, , 15F
01/25 16:48, 15F
推
01/25 16:50, , 16F
01/25 16:50, 16F
推
01/25 16:52, , 17F
01/25 16:52, 17F
→
01/25 16:53, , 18F
01/25 16:53, 18F
※ 編輯: rinsoukan 來自: 114.27.201.224 (01/25 17:05)
推
01/25 17:33, , 19F
01/25 17:33, 19F
推
01/25 17:37, , 20F
01/25 17:37, 20F
推
01/25 17:41, , 21F
01/25 17:41, 21F
→
01/25 17:46, , 22F
01/25 17:46, 22F
推
01/25 18:09, , 23F
01/25 18:09, 23F
→
01/25 18:10, , 24F
01/25 18:10, 24F
→
01/25 18:15, , 25F
01/25 18:15, 25F
推
01/25 20:24, , 26F
01/25 20:24, 26F
推
01/25 21:23, , 27F
01/25 21:23, 27F
討論串 (同標題文章)