[討論] 331 帕利士通的盤算 與故事中的時間推定
◎ 每年的1/7 舉辦一次獵人考試
每年舉辦一次的根據是
第1集005話 凶狐狸的道別詞
第3集023話 前往小島的導遊小姐的道別詞
還有第15集146話 奇犽與比斯吉的對話等 故事中的線索很多
奇/比說報名的截止日是12/30 而兩人在GI中沒有特別查過考試規章
可以推斷考試的報名截止日期很可能固定在每年的12/30
而考試日期 也固定在每年的1/7
小傑的考試日期 根據turbomons大排定的年表是1/7
奇犽的考試日期 根據第15集147話 比斯吉和小傑的對白來看 也是1/7
◎ 故事中的時間是?
第320話中提到8月8日開始第一次投票
(我還去回想 蒐集卡片一個月 躲甘舒一個月 對上拿庫戮一個月 結果根本不用算)
每次投票都需要整整一天 假設開票時間也只要一天
那麼下一次選舉 最快的話 至少也要是上一次選舉的後天
但實際上十二支在途中有開會 有發表演說 有拍攝候選人影片 不可能這麼匆促
因此以每次選舉間隔兩天來算 則331話的日期是 9/3
假設每次選舉間隔三天的話 則331話的日期是 9/12
假設每次選舉間隔四天的話 則331話的日期是 9/17
因此 較合理的可能是介於 9/12~9/17 之間吧?
如果後天板上還沒有人推出更確定的日期
我再翻翻看漫畫中是否有進一步的線索
(值得注意的是漫畫第5集有說從協會到枯枯戮山最快要三天
所以選舉篇的時間流逝其實很快)
◎ 綺多很笨嗎? 金特別聰明嗎?
第319話 帕利士通說綺多的行政能力在他之上
第320話 金認為綺多是第一個會想到抽籤策略的人選
第326話的16強影片說綺多扮演著12支的頭腦
第331話 金說綺多應該知道帕利士通下一步可能會有的動作
所以綺多應該不是愚昧的角色
有意思的是 綺多在前面的形象大多是冷靜具知性的角色
而這一話 金說那樣的角色是伴出來的 實際上是非常感性的人物
(331話p4 這是我第一次閱讀的解讀 可能會有誤 如果有不同想法請告訴我)
但是綺多卻無法猜中帕利士通的盤算
恐怕是因為 綺多的個性 與尼特羅、金、帕利士通三人相去甚遠
這在前面幾話已有端倪 但是331話金則親口說了這來
尼特羅、金、帕利士通的思考方式恐怕都較為偏門而奸巧 且都將取樂視為第一要務
比如說3...忘了 豆面說尼特羅知道帕利士通有危險 還刻意安插在身邊
比如說320話 金要推行自己選舉策略的計謀
比如說330話 帕利士通明知道會葬送票源 還放15名協專成員去送死
而綺多等人的思考方式 由331話綺多和金的對白來看
可以說是比較正面 城府不如前面三人深厚
所以如果綺多知道帕利士通在想什麼 可以猜到他會有何行動
但是這一次綺多完全摸不透帕利士通的目的 才被帕利士通玩弄於股掌
至於金是否遠勝於帕利士通?
這點恐怕是沒有的 雖然金能料到帕利士通的下一步
但是331話 綺多祭出險招 帕利士通馬上猜到金涉入選戰(對他冷笑)
似乎帕利士通對金的想法也聊若指掌
或許兩人在耍手段這個面上 頂多是不相上下而已
這邊還有個值得注意的地方
金認為綺多有辦法將身為改革派的鐵拉丁票源全部掌握在手中
而326話16強影片中 則提到綺多的目的是去除協會之弊
或許是基於這一點 讓金認為綺多如果使出全力 有辦法羈糜非會長派勢力
還有金與一般平民的關係也值得玩味
雖然金在十二支中不討人喜歡 但是不只船長、薩茨、磊札對他極有好感
這一話的伊克尚佩顯然將他視為難得的玩伴
而機師與整備師也與金關係良好
◎ 帕利士通的目的是什麼?
那就是 為了制定第289期獵人考試規則 要在1/7日前確實地掌握協會的實權
根據獵人十條之八 會長不在時由副會長代行其權
根據獵人十條之十 十條未規定之事項 由會長與副手決定
加上小傑那次考試時 會長有說自己是最高負責人
可以知道 現在獵人考試規則的制定權在帕利士通手中
金之所以說帕利士通不想贏 也不想輸 我的解讀是...
如果可以贏的話 帕利士通會想贏 但是...
〔1〕他在享受選舉纏鬥的過程
理由是從331話來看 拖長選舉時程正合他意 他卻在第二次投票後提出罰則
綺多也說他正在享受這種狀況
〔2〕帕利士通要避免任何一絲 在1/7日前喪權的可能
帕利士通的奴隸雖然很穩定不會跑票 但是反帕利士通的勢力也很穩固
根據金在331話的預測 等選舉到了最後兩強時 綺多反而會佔上風
所以對帕利士通來說最穩當的做法 就是將選舉拖到1/7日才結束
恐怕到時候帕利士通能否當上會長 他本人就不在意了吧
至於帕利士通想對獵人考試做什麼 從現有資訊似乎還無法做出判斷
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.0.170
※ 編輯: kozueamano 來自: 220.136.0.170 (01/12 02:58)
推
01/12 03:01, , 1F
01/12 03:01, 1F
推
01/12 03:02, , 2F
01/12 03:02, 2F
→
01/12 03:02, , 3F
01/12 03:02, 3F
推
01/12 03:03, , 4F
01/12 03:03, 4F
→
01/12 03:03, , 5F
01/12 03:03, 5F
重翻了一下 euphoria01大說的是對的
我忽略了那一格 只注意到帕利士通看著金在笑 <(_ _)> 已修改內文
→
01/12 03:03, , 6F
01/12 03:03, 6F
→
01/12 03:04, , 7F
01/12 03:04, 7F
→
01/12 03:05, , 8F
01/12 03:05, 8F
→
01/12 03:05, , 9F
01/12 03:05, 9F
推
01/12 03:05, , 10F
01/12 03:05, 10F
→
01/12 03:06, , 11F
01/12 03:06, 11F
※ 編輯: kozueamano 來自: 220.136.0.170 (01/12 03:07)
推
01/12 03:07, , 12F
01/12 03:07, 12F
→
01/12 03:07, , 13F
01/12 03:07, 13F
→
01/12 03:08, , 14F
01/12 03:08, 14F
→
01/12 03:08, , 15F
01/12 03:08, 15F
→
01/12 03:08, , 16F
01/12 03:08, 16F
→
01/12 03:09, , 17F
01/12 03:09, 17F
→
01/12 03:10, , 18F
01/12 03:10, 18F
→
01/12 03:10, , 19F
01/12 03:10, 19F
→
01/12 03:10, , 20F
01/12 03:10, 20F
→
01/12 03:11, , 21F
01/12 03:11, 21F
→
01/12 03:11, , 22F
01/12 03:11, 22F
推
01/12 03:13, , 23F
01/12 03:13, 23F
→
01/12 03:14, , 24F
01/12 03:14, 24F
→
01/12 03:14, , 25F
01/12 03:14, 25F
→
01/12 03:14, , 26F
01/12 03:14, 26F
→
01/12 03:16, , 27F
01/12 03:16, 27F
→
01/12 03:17, , 28F
01/12 03:17, 28F
推
01/12 03:17, , 29F
01/12 03:17, 29F
發現有一句話沒刪到 orz
※ 編輯: kozueamano 來自: 220.136.0.170 (01/12 03:24)
→
01/12 03:44, , 30F
01/12 03:44, 30F
→
01/12 03:44, , 31F
01/12 03:44, 31F
推
01/12 03:52, , 32F
01/12 03:52, 32F
推
01/12 04:57, , 33F
01/12 04:57, 33F
推
01/12 05:00, , 34F
01/12 05:00, 34F
推
01/12 06:21, , 35F
01/12 06:21, 35F
推
01/12 07:15, , 36F
01/12 07:15, 36F
→
01/12 07:16, , 37F
01/12 07:16, 37F
推
01/12 07:16, , 38F
01/12 07:16, 38F
→
01/12 07:16, , 39F
01/12 07:16, 39F
→
01/12 07:17, , 40F
01/12 07:17, 40F
→
01/12 07:18, , 41F
01/12 07:18, 41F
推
01/12 08:31, , 42F
01/12 08:31, 42F
推
01/12 09:01, , 43F
01/12 09:01, 43F
推
01/12 09:28, , 44F
01/12 09:28, 44F
推
01/12 09:33, , 45F
01/12 09:33, 45F
推
01/12 11:50, , 46F
01/12 11:50, 46F
推
01/12 13:38, , 47F
01/12 13:38, 47F
推
01/12 15:16, , 48F
01/12 15:16, 48F
推
01/12 15:16, , 49F
01/12 15:16, 49F
推
01/12 15:55, , 50F
01/12 15:55, 50F
→
01/12 15:56, , 51F
01/12 15:56, 51F
推
01/12 16:02, , 52F
01/12 16:02, 52F
推
01/12 16:04, , 53F
01/12 16:04, 53F
→
01/12 16:12, , 54F
01/12 16:12, 54F
→
01/12 18:03, , 55F
01/12 18:03, 55F
→
01/12 18:04, , 56F
01/12 18:04, 56F
→
01/12 18:05, , 57F
01/12 18:05, 57F
推
01/12 19:12, , 58F
01/12 19:12, 58F
推
01/12 20:01, , 59F
01/12 20:01, 59F
推
01/12 20:53, , 60F
01/12 20:53, 60F
→
01/12 20:54, , 61F
01/12 20:54, 61F
推
01/12 22:55, , 62F
01/12 22:55, 62F
→
01/12 22:56, , 63F
01/12 22:56, 63F
→
01/12 22:57, , 64F
01/12 22:57, 64F
推
01/12 23:38, , 65F
01/12 23:38, 65F
推
01/12 23:51, , 66F
01/12 23:51, 66F
→
01/12 23:53, , 67F
01/12 23:53, 67F
→
01/12 23:56, , 68F
01/12 23:56, 68F
→
01/13 00:02, , 69F
01/13 00:02, 69F
→
01/13 00:03, , 70F
01/13 00:03, 70F
→
01/13 00:04, , 71F
01/13 00:04, 71F
推
01/13 00:24, , 72F
01/13 00:24, 72F
→
01/13 00:25, , 73F
01/13 00:25, 73F
→
01/13 00:26, , 74F
01/13 00:26, 74F
推
01/13 13:09, , 75F
01/13 13:09, 75F
推
01/15 01:16, , 76F
01/15 01:16, 76F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):