Re: [情報] 308

看板Hunter作者 (German X Catalan)時間14年前 (2010/05/13 00:41), 編輯推噓27(27023)
留言50則, 37人參與, 最新討論串2/4 (看更多)
※ 引述《timmerix (GAIA)》之銘言: : No.308「閃光」 : ・王西塔2階に到着 : ・ピトーに何か頼んだ事を思い出す : ・とりあえず残党狩りするか 王到達了西塔2F, 想起來好像託付了甚麼事情給彼多 不過還是決定先開始獵殺剩下的敵人 : ・プフ「どんな敵がいるかわかりません」 : ・王「余が万が一にも族に後れをとるとでも?」 : ・圧倒的なオーラの描写 : ・潜伏していたナックル立ちに完璧な絶望 普夫:我不知道是怎樣的敵人 王:我不會給他們任何一點生存的機會(這句不是很確定) 展現了壓倒性的念 躲藏起來的拿庫魯,感受到了完全的絕望 : ・ナックル「無理だ勝てない帰って援軍を」 : ・王、光ほどの速さで円を展開 : ・次の瞬間ナックルが気絶させられ、メレオロンも能力発動前に気絶 : ・王「余のオーラに反応した能力者はあと二人」 : ・プフ(二人のどちらかがコムギを・・・どうする・・・どうする!?) 拿庫魯:不可能贏的 只好逃走請求援軍了 此時王以光一般的速度展開了圓 下一個瞬間,拿庫魯和梅雷翁都暈倒了,梅雷翁甚至還來不及發動他的能力 王:我的念感應到還有兩個念能力者 普夫:這兩人如果有一個帶著小麥的話..該怎麼辦才好!?(感謝補充..這樣應該比較折衷吧) 大致看得懂先翻一下給大家應急 我日文並沒有很專業 XD.. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.137.54

05/13 00:42, , 1F
感恩
05/13 00:42, 1F

05/13 00:43, , 2F
恩 你翻錯了 不是昏倒 是死掉倒在地上
05/13 00:43, 2F

05/13 00:43, , 3F
我在日本遊學六年 問我準沒錯
05/13 00:43, 3F

05/13 00:43, , 4F
我想這邊是不會錯 氣絕這個詞在格鬥遊戲常常使用到:p
05/13 00:43, 4F

05/13 00:44, , 5F
哩勒..該不會真的死掉了吧 桑原!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
05/13 00:44, 5F

05/13 00:44, , 6F
氣絕應該是昏倒吧@@?
05/13 00:44, 6F

05/13 00:44, , 7F
不過我記得樓上好像是常亂板的帳號 恕我認真了 XD
05/13 00:44, 7F

05/13 00:44, , 8F
2樓好強
05/13 00:44, 8F

05/13 00:44, , 9F
我指遊學六年那位 XD
05/13 00:44, 9F

05/13 00:44, , 10F
2樓翻譯官~~~快翻一篇出來讓大家參考參考
05/13 00:44, 10F

05/13 00:44, , 11F
應該像失去意識那樣?!
05/13 00:44, 11F

05/13 00:45, , 12F
對los031應該要放置,你越跟他對話他就越爽…
05/13 00:45, 12F

05/13 00:45, , 13F
"los031"必不理會
05/13 00:45, 13F

05/13 00:45, , 14F
理我一下啦
05/13 00:45, 14F

05/13 00:45, , 15F
比如說快打好了,被連打之後站起來搖搖晃晃的那種狀態
05/13 00:45, 15F

05/13 00:45, , 16F
二樓高中念六年?
05/13 00:45, 16F

05/13 00:46, , 17F
就叫做氣絕狀態,基本上就是失去意是這樣
05/13 00:46, 17F

05/13 00:46, , 18F
這裡指的是他們的氣 進入 絕 的狀態 我猜
05/13 00:46, 18F

05/13 00:47, , 19F
309的時候 小傑所產生的爆炸就把王炸死了...
05/13 00:47, 19F

05/13 00:47, , 20F
最後的應該是如果兩個人中一個是小麥該如何是好
05/13 00:47, 20F

05/13 00:48, , 21F
原PO大哥 後面好像還有一段沒翻到耶~~~
05/13 00:48, 21F

05/13 00:48, , 22F
二樓 我聽你再放屁!
05/13 00:48, 22F

05/13 00:49, , 23F
氣絕=一時意識喪失 就是失神的意思 某樓日文真強........
05/13 00:49, 23F

05/13 00:49, , 24F
氣絕是昏倒無誤啦 二樓....
05/13 00:49, 24F

05/13 00:49, , 25F
開霸氣了... = ="""
05/13 00:49, 25F

05/13 00:50, , 26F
氣絕是昏倒無誤啦=3= 像某遊戲氣絕劍效果~
05/13 00:50, 26F

05/13 00:50, , 27F
不知道王會不會因為比特對上小結
05/13 00:50, 27F

05/13 00:51, , 28F
翻譯無誤 勿亂 後ろをとる是落後
05/13 00:51, 28F

05/13 00:52, , 29F
打錯 ↑後れをとる
05/13 00:52, 29F
※ 編輯: alittlefat 來自: 118.168.137.54 (05/13 00:53)

05/13 00:54, , 30F
二人のどちらかがコムギを--> 2人其中有1人把小麥@#$%^...
05/13 00:54, 30F
※ 編輯: alittlefat 來自: 118.168.137.54 (05/13 00:55) ※ 編輯: alittlefat 來自: 118.168.137.54 (05/13 00:56)

05/13 00:57, , 31F
氣絕只是昏倒 至少在魔物獵人上是這麼用的…
05/13 00:57, 31F

05/13 00:58, , 32F
RPG氣絕狀態也不用使用復活術阿!
05/13 00:58, 32F

05/13 01:19, , 33F
los031要不要跟我對賭? 如果死了 我水桶 沒死 你水桶= =
05/13 01:19, 33F

05/13 01:22, , 34F
我沒遊學過日本 不過查日文詞彙還行 http://0rz.tw/gieCU
05/13 01:22, 34F

05/13 04:53, , 35F
二樓還猜?
05/13 04:53, 35F

05/13 06:56, , 36F
遊學只有這種程度... 氣絕等於暈眩過去
05/13 06:56, 36F

05/13 06:57, , 37F
隨便玩過任何遊戲有氣絕的大概都知道.....
05/13 06:57, 37F

05/13 06:59, , 38F
阿不是遊學六年怎麼還要用猜的阿
05/13 06:59, 38F

05/13 07:01, , 39F
感謝翻譯!!
05/13 07:01, 39F

05/13 09:59, , 40F
王展現實力了!打尼特羅時根本只用基本的念在玩 囧
05/13 09:59, 40F

05/13 10:15, , 41F
打過電動都知道什麼是氣絕...遊學六年啊...
05/13 10:15, 41F

05/13 10:53, , 42F
真的是來亂的,這是日文解釋:http://tinyurl.com/2abdyud
05/13 10:53, 42F

05/13 10:54, , 43F
我看a片學日文學了10幾年了我覺得是昏倒
05/13 10:54, 43F

05/13 11:50, , 44F
2樓好funny....
05/13 11:50, 44F

05/13 12:35, , 45F
留SOD學日文嗎?
05/13 12:35, 45F

05/13 13:35, , 46F
果然是"遊"學(笑)
05/13 13:35, 46F

05/13 14:19, , 47F
你爸會哭 幾百萬丟到水裡
05/13 14:19, 47F

05/13 18:35, , 48F
氣絕是昏倒吧XDDDD
05/13 18:35, 48F

05/13 18:45, , 49F
一開始還真的被2樓給嚇到了 ><
05/13 18:45, 49F

05/14 09:33, , 50F
六年遊學 六年都在玩
05/14 09:33, 50F
文章代碼(AID): #1Bwjezps (Hunter)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
情報
23
42
完整討論串 (本文為第 2 之 4 篇):
情報
23
42
情報
27
50
情報
40
97
情報
21
32
文章代碼(AID): #1Bwjezps (Hunter)