Re: 請電視台提供原音吧!
恕全刪
看了標題
在看完討論串之前...其實
我第一個想到的是台語配音的 秀斗魔法士
(永遠忘不了 不小心轉錯台 然後聽到劍士喊出"工雞感~~"時的震撼)
p.s 造成我完全失去蒐集此動畫全集觀賞的動力
仔細想想.現在的台灣 畢竟不是每個人都有受教育的童年
如果不提供配音,老一輩想看的怎麼辦...他們不懂英文.日文,(甚至有不會說國語的)
如果不配音,他們想看難道要我們在旁邊當翻譯?
這對年長者是何等的不堪 (老年人常常會自怨自艾+憂鬱)
所以,和樓上的重點完全相反
我希望一些經典的西洋電影,電視劇,或著動畫可以配台語配音
這樣可以讓老人家有多些話題跟我們聊,
讓他們覺得跟的上時代,而不是被社會主流遺忘
(不過除非逼我 or 陪他們看,我不會去看就是了 = =a)
--
◢ ◣ -------------------------------------------害羞害羞告白團---
◥◥◥◥◥◥◣ :
◤ ̄ ̄ㄟ √ ̄ ╭────────────◢◣◢◣────╮ 團員.2030 :
◤◥███ █▊ < 不要動,這是搶劫!把你的◥██◤交出來!│ sleepdevil :
ε ◥██ ̄█▊ ╰─────────────◥◤─────╯ :
﹀ ◤▌▄▄ζ--------------------------------------∮maotsai------
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.44.98.114
→
04/07 10:27, , 1F
04/07 10:27, 1F
→
04/07 13:47, , 2F
04/07 13:47, 2F
推
04/07 19:25, , 3F
04/07 19:25, 3F
推
04/07 22:46, , 4F
04/07 22:46, 4F
→
04/07 22:46, , 5F
04/07 22:46, 5F
推
04/08 02:02, , 6F
04/08 02:02, 6F
推
04/08 08:29, , 7F
04/08 08:29, 7F
→
04/08 08:29, , 8F
04/08 08:29, 8F
推
04/08 13:00, , 9F
04/08 13:00, 9F
推
04/08 18:20, , 10F
04/08 18:20, 10F
推
04/08 18:54, , 11F
04/08 18:54, 11F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 4 篇):