Re: [情報] 290

看板Hunter作者 (挖黑)時間15年前 (2008/12/03 00:56), 編輯推噓66(66013)
留言79則, 66人參與, 最新討論串2/16 (看更多)
※ 引述《timmerix (GAIA)》之銘言: : メレオロン「ナックル!!早くダンナを!!」 : 煽り「蟻(ユピー)を逃がした討伐軍…」 :  HUNTER×HUNTER :  No.290◆名前 : ナックル「ボス さぁ…」 : モラウ「オレ……にかまうな…って言ったろう…が 行け…!!」 :    「お前……ら……なら…まだ…闘れる…やれることを……やれ!!」 :    「ユピーは…「何時でも」……と言っ…なら……今…行けっ!!」 : ナックル「無理…です オレ……もう……アイツを…駆除する標的とは見れないス…」 :     「こっちの真剣を汲んでくれたんスよ!!」 :     「悪い奴じゃなかった!!」 :     「なら………もう……ないじゃないスか 倒す理由なんて…!!」 :    【恐怖のあまり毛の抜け落ちたノヴ登場】 拿酷戮 老大 來... 莫老伍 我不是說...別理我....了嗎...快去...!! 你們還有....能做的事....快去做....還能做的事 尤匹說了「隨時奉陪」....那就...現在去!! 拿酷戮 我辦不到....我已經無法將他視為剷除標的了 他竟然理會我的真心相求 根本不是個壞胚子 這樣我還有什麼理由除掉他?? [害怕到全身落髮的諾布登場] : ノヴ「王だよ…!」 : ナックル「ノヴさ」 : ノヴ「兵士がどうこうの話じゃない」 :   「王が指揮棒を振れば奴等は悪魔にでもなるさ……!!」 :   「モラウは任せろ…シュートも無事だ」 :   「お前らもいっしょに来るか?」 : モラウ「ま…て あの甘坊殴らせろ…」 : ノヴ「会長の使いから連絡があった」 :   「会長は予定通りの場所に王を運んだ」 : 三人「!!」 : ノヴ「護衛軍がいまからどう動こうが もう間に合わない」 :   「御役御免さお前達もな………」 : ナックル「……」 : ノヴ「………パームは……?」 : ナックル「…いや まだ」 : ノヴ「…そうか どうする? もう一度オレが来れるとは限らないぞ」 :   「見ての通りこのザマだ 戻るか?残るか?」 : ナックル「残ります 確かにやる事はまだある…!」 諾布 關鍵在王...!! 拿酷戮 諾布先生.. 諾布 不是士兵們的心態問題 只要王的一聲令下 他們就很有可能由天使轉變為惡魔 莫老伍交給我...修特也沒事了 你也要一起來嗎? 莫老伍 等等 我想灌那個天真的傻小子一拳 諾布 會長的使者有連絡我 會長已經把王運到預定的位置了 三人 !!! 諾布 不論那三名護衛軍如何行動 都已經為時已晚 也就是說你們的任務職責也到一個段落了 拿酷戮 ..... 諾布 帕姆呢? 拿酷戮 還沒看到人 諾布 如你所見 我已經狼狽成這副德性了 不保證能夠再回來 你要走就趁現在 你要留還是要走? 拿酷戮 我要留 確實還有我能做的事 : ノヴ「そうか…強いな」 :    【モラウを連れいくノヴ】 : ナックル「……行くか」 : メレオロン「パームを捜すのか?」 : ナックル「いや それは後だ」 :     「まだやる事がある 護衛軍はユピー 一人じゃねェ」 :    【宮殿のどこかユピーとプフ】 : ユピー「!?」 :    「他に戦闘の気配がねェって事は…」 :    「残ってるのオレだけか……?」 : プフ(あれは…) :   「ユピー!!」 諾布 是嗎...你真堅強 [諾布帶走莫老伍] 拿酷戮 ....走吧 梅雷翁 你打算找帕姆嗎? 拿酷戮 不,那之後再說 現在還有其他要務 護衛軍不是只有尤匹一個人 [尤匹和普夫在宮殿某處] 尤匹 !? 沒有其他打鬥的跡象... 代表這裡只剩我一個嗎? 普夫 那是.... 尤匹!! : ユピー「プフ!?ちょっと見ない間に随分変わったな」 : プフ「貴方に言われたくありませんね」 :   「敵に気付かれないよう脱出する必要があったんです」 :   「飛散した粒子を一斉に移動させると目立つので徐々に」 :   「歯がゆいでしょうが少々時間を下さい」 :   「事情も話しておきたいですし」 : ユピー「……まあ色々とそれぞれ理由はあるわな」 : プフ「……大人になりましたね」 : プフ「…………というわけです」 :   「私には確証がありません」 :   「ピトーの変化が果たして本当に王の為になるのか…」 :   ユピーは自身を重ねピトーの機微が理解できた : プフ「ユピー貴方はどうすべきだと思いますか?」 :   試されている それ故ユピーは直感した :   プフがピトーだけでなくユピーにも訪れているであろうわずかな変化に :   畏れを抱いている事 尤匹 普夫!?才一陣子不見 你怎麼變了個樣 普夫 彼此彼此吧 這都是為了不讓敵人發現我脫逃 飛散在空中的粒子如果同時一起移動會太顯眼 所以慢慢來 我想你應該很想吐槽 但給我一點時間 再說我也想問你一些事 尤匹 總之各有各的理由 普夫 你似乎變成熟了呢 普夫 .......... 事情經過就是這麼回事 我沒有十足的把握 我無法確定彼多的變化 對王來說真的是好的 尤匹把自己的經歷和彼多的遭遇做連結 慢慢理解彼多的心情 普夫 尤匹你認為現在該怎麼辦? "這是試探!" 尤匹的直覺不由自主的告訴他 普夫不只懼怕彼多的變化 也畏懼著尤匹產生的微妙變化 : ユピー「愚問だな 今すぐ向かうべきだ王の元へ!!!」 :    「それだけの事だろ?」 :   本心からの答えだった : プフ「……ですね」 :   ただ一刻も早くこの場から離れる為の… :   畏れているのはユピーもまた同じなのだから :   【ネテロと王】 : ネテロ(直撃したはず…硬い…!!) : 王「いい技だ 太刀筋が見えぬ 気が済んだか?」 : ネテロ「!」 :    (それでも座れと…?) : 王(二度は言わぬ) :   〝三乃掌〞 : ネテロ(…もう退けねェのよ) 尤匹 這三小蠢問題 當然是前往王的所在處啊 啊不然你還想怎樣? 這是發自內心的答案 普夫 .....也是 這是為了盡早脫離這個尷尬場面 因為尤匹也同樣懼怕事實... 尼特羅和王 尼特羅 應該直接命中了才對 還真硬 王 好招 完全看不見你出招 現在你該心滿意足了吧 尼特羅 !! (都這種場面了還打算要我坐下來聽你說話嗎?) 王 (好話不說第二遍) "三乃掌!" 尼特羅 我已經無法收手了! : 王(………そんなに 死にたいか?) :   放たれた怒気は :   王の器量としては稚児の駄々に :   親が抱く程度の僅かな焔であったが :   ネテロには通常の立間合いの倍以上下がらせるのに十分な :   凄まじい凶兆を含んでいた :   それは決して退けぬとの決意を :   一笑に付されたに等しい傷をネテロに与えた : 王「悟れ 其の方が余と交わす事が叶うのは言葉だけだ」 : ネテロ(産まれたての餓鬼が…ッ) :    (それが出来れば苦労はしねェ!!!) :    (…………まてよ 言葉…か) :    「王よ 自分の〝名〞を知りたくはないか?」 : 王「………なぜ貴様が余の名前を知っている!?」 王 (.......這麼想死呀?) 王所放出的怒氣 對王來說 只是母親對於幼兒的胡鬧感到稍些惱怒 這種程度罷了 但對於尼特羅來說 已經比足以讓他臨陣退縮的凶兆還要加倍驚人了 想要決一死戰而不退縮的堅決意志 形同被王一笑置之 這讓尼特羅承受重大精神傷害 王 快點覺悟吧 你和我該相交的並非兵刃 應是言語 尼特羅 (你這出生兩個月乳臭未乾的臭娃兒 如果能這麼做 我就不會這麼辛苦了 等等....."言語嗎") 王呀 你不想知道你的名字嗎? 王 你為什麼知道朕的名諱? : ネテロ「部下が お主の母親の臨終に立ち会ったのよ」 :    「今際の言葉がお主の名だったそうだ」 :    「その部下も護衛軍との戦闘で死んじまったかもなァ」 :    「闘る気になったかね?」 :    「ワシに負けを認めさす事が出来れば 教えてやらんでもないぞ?」 : 王「殺さず気の済む迄……か」 :  「〝飛車角落ち〞と言ったところだな」 :  「……まぁすぐに詰んでやろう」 : 煽り「来るッ!!!」 尼特羅 我的部下 在你母親臨終時在場 臨死前說出的言語 就是你的名字 那個部下說不定在和你護衛軍的戰鬥中死去了 現在想和我打了嗎? 你能讓我認輸的話 我也不是不能告訴你 王 不取你性命 單單戰鬥到你心滿意足是嗎? 以象棋舉例的話 就像把你的砲跟車抽掉一樣是吧 我立刻抽給你看 旁白 來呵!! 大家再見 291見 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.74.248

12/03 00:57, , 1F
kita~~
12/03 00:57, 1F
※ 編輯: wahei 來自: 118.168.74.248 (12/03 01:03)

12/03 00:58, , 2F
未看先推
12/03 00:58, 2F

12/03 00:59, , 3F
推 啊不然你還想怎樣? XDD
12/03 00:59, 3F

12/03 00:59, , 4F
先推再看
12/03 00:59, 4F

12/03 00:59, , 5F
最後一話了...
12/03 00:59, 5F

12/03 01:01, , 6F
淚推 Q口Q 話說尤匹應該是在其他地方跟科科普夫說話
12/03 01:01, 6F

12/03 01:01, , 7F
會長:不讓你知道自己名字寫進筆記本也沒用
12/03 01:01, 7F

12/03 01:01, , 8F
吧? 不然就被小傑聽到了
12/03 01:01, 8F

12/03 01:02, , 9F
推阿~~把你的炮跟車抽掉XD~~感謝翻譯官
12/03 01:02, 9F

12/03 01:02, , 10F
推 291見Q___Q
12/03 01:02, 10F

12/03 01:03, , 11F
下禮拜還有嗎....
12/03 01:03, 11F

12/03 01:03, , 12F
看完再推 尤匹是在陸上預到普夫的阿 普夫早跑了
12/03 01:03, 12F

12/03 01:03, , 13F
路上
12/03 01:03, 13F

12/03 01:03, , 14F
推阿@@
12/03 01:03, 14F

12/03 01:04, , 15F
推!!
12/03 01:04, 15F

12/03 01:04, , 16F
護衛軍彼此有疑問喔
12/03 01:04, 16F

12/03 01:06, , 17F
掰 291見 = ="
12/03 01:06, 17F

12/03 01:06, , 18F
中文版!!
12/03 01:06, 18F

12/03 01:06, , 19F
沒想到名字這麼好用
12/03 01:06, 19F

12/03 01:07, , 20F
12/03 01:07, 20F

12/03 01:08, , 21F
お疲れ樣~11點多一直等不到情報 結果看完電視回來都翻完了XD
12/03 01:08, 21F

12/03 01:08, , 22F
尤匹 普夫!?才一陣子不見 你怎麼變了個樣 XDDDDDDDDD
12/03 01:08, 22F

12/03 01:08, , 23F
下一次可以再玩鄉民翻譯不知是何年何月啊.........囧rz
12/03 01:08, 23F

12/03 01:11, , 24F
只好轉戰別的版玩鄉民翻譯了...
12/03 01:11, 24F

12/03 01:13, , 25F
想罵髒話...居然給我停在這種地方 xxxxx
12/03 01:13, 25F

12/03 01:15, , 26F
hot人數152 下次再見= =
12/03 01:15, 26F

12/03 01:15, , 27F
XD想轉戰哪裡啊 ps總覺得這次對話有點瓊瑤 是我想太多了嗎
12/03 01:15, 27F

12/03 01:16, , 28F
感謝翻譯官阿=ˇ=
12/03 01:16, 28F

12/03 01:16, , 29F
今天獵人板提前熱鬧呢!推翻譯,感謝 ^^ 291啊...遙望
12/03 01:16, 29F

12/03 01:17, , 30F
感謝翻譯 <(_ _)>
12/03 01:17, 30F

12/03 01:18, , 31F
感謝翻譯官=ˇ= 王竟然挨打了還想要坐下來好好談
12/03 01:18, 31F

12/03 01:27, , 32F
王:用不著一開始就提我老母八~
12/03 01:27, 32F

12/03 01:37, , 33F
挖哩 尼特羅這樣偷襲也沒用
12/03 01:37, 33F

12/03 01:41, , 34F
尼特羅真的是穩死的了!!~~~~=口= 絕招沒有ㄧ招有用的
12/03 01:41, 34F

12/03 01:49, , 35F
尼特羅:我還提你老母的老母!
12/03 01:49, 35F

12/03 01:52, , 36F
尼特羅:想知道名字的話,來大都找我吧!
12/03 01:52, 36F

12/03 02:23, , 37F
普夫被尤匹說問蠢問題,普夫應該去撞牆了XD
12/03 02:23, 37F

12/03 02:23, , 38F
富監:想要291的話,來大都找我吧!
12/03 02:23, 38F

12/03 03:03, , 39F
感謝翻譯官 !!!
12/03 03:03, 39F

12/03 03:15, , 40F
王真的太強了...
12/03 03:15, 40F

12/03 03:24, , 41F
會長裝弱
12/03 03:24, 41F

12/03 03:35, , 42F
媽啊~!強到無法形容.
12/03 03:35, 42F

12/03 03:37, , 43F
這三小蠢問題 啊不然你還想怎樣?
12/03 03:37, 43F

12/03 08:30, , 44F
翻譯官推推推推推推推
12/03 08:30, 44F

12/03 08:32, , 45F
說好不提291
12/03 08:32, 45F

12/03 09:07, , 46F
王一整個威啊...會長要感謝王沒發他便當的念頭呢
12/03 09:07, 46F

12/03 09:11, , 47F
說好不提 261
12/03 09:11, 47F

12/03 09:38, , 48F
假如車是腳的話,那砲就是....
12/03 09:38, 48F

12/03 09:59, , 49F
12/03 09:59, 49F

12/03 10:30, , 50F
王強的不像話…除非會長找的地點有設陷井,不然就要吃便當
12/03 10:30, 50F

12/03 10:48, , 51F
新阿姆斯特朗旋風噴射阿姆斯特朗砲▁▂▃▄▅▆▇█◤
12/03 10:48, 51F

12/03 12:13, , 52F
說好不提291
12/03 12:13, 52F

12/03 12:27, , 53F
就算有下一話還不是會找個小角色來繼續拖戲...我已經看開了
12/03 12:27, 53F

12/03 12:36, , 54F
目前看來,普夫可能是最深沉的角色--會不會成為最大魔王?
12/03 12:36, 54F

12/03 15:02, , 55F
翻譯官又要失業一陣子了
12/03 15:02, 55F

12/03 15:05, , 56F
來份鄉民版翻譯蒟蒻吧
12/03 15:05, 56F

12/03 15:26, , 57F
看了之後,真實感覺到什麼是「強」 太酷了
12/03 15:26, 57F

12/03 16:49, , 58F
推!!
12/03 16:49, 58F

12/03 17:06, , 59F
王的等級會不會有點太高了 囧!?
12/03 17:06, 59F

12/03 18:16, , 60F
名字的伏筆在這裡用上了
12/03 18:16, 60F

12/03 18:30, , 61F
大推!!~
12/03 18:30, 61F

12/03 19:10, , 62F
再推
12/03 19:10, 62F

12/03 20:47, , 63F
馬跟車抽掉會比較慘
12/03 20:47, 63F

12/03 21:59, , 64F
之前師團長對會長說的沒錯
12/03 21:59, 64F

12/03 22:00, , 65F
王和會長的差距是.....哀
12/03 22:00, 65F

12/03 23:01, , 66F
確定又暫停連載?
12/03 23:01, 66F

12/03 23:05, , 67F
王的等級破格
12/03 23:05, 67F

12/03 23:33, , 68F
正確來說是拿掉 日本將棋 裡的 飛車 和 角行
12/03 23:33, 68F

12/04 01:25, , 69F
不會來個核子彈轟炸吧...(真夜中的馬戲團?!)
12/04 01:25, 69F

12/04 01:25, , 70F
我覺得會長應該清楚自己跟王的差距才對啊
12/04 01:25, 70F

12/04 01:26, , 71F
他的經驗跟等級都比諾布高,應該不至於像他一樣誤判情勢
12/04 01:26, 71F

12/04 13:16, , 72F
這設定太離譜了吧......王感覺沒有底限..............
12/04 13:16, 72F

12/04 19:47, , 73F
這一化太精采了
12/04 19:47, 73F

12/04 19:50, , 74F
各位~咱們明年再會吧!
12/04 19:50, 74F

12/04 22:52, , 75F
推啊.
12/04 22:52, 75F

12/06 11:41, , 76F
JOJO的翻譯真爛...鄉民比較強...
12/06 11:41, 76F

12/06 13:29, , 77F
翻譯真的好 JOJO整個不知所云
12/06 13:29, 77F

12/06 19:30, , 78F
jojo看得真的很辛苦
12/06 19:30, 78F

12/06 20:57, , 79F
看完JOJO特地跑回來看翻譯 Orz 推一個
12/06 20:57, 79F
文章代碼(AID): #19DMZNyo (Hunter)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
情報
32
37
以下文章回應了本文 (最舊先):
情報
14
22
情報
29
46
完整討論串 (本文為第 2 之 16 篇):
情報
32
37
情報
66
79
情報
14
22
情報
29
46
情報
11
16
情報
15
27
情報
58
72
情報
5
17
情報
17
31
情報
16
25
文章代碼(AID): #19DMZNyo (Hunter)