Re: [情報] 四維路橋車道上有小橘貓
※ 引述《yoshi87 (優喜haha)》之銘言:
: 標題: [情報] 四維路橋車道上有小橘貓
: 時間: Mon May 25 12:03:31 2015
: 剛才本來想把牠帶下橋...但一停車要去抱
: 牠就嚇的跑到對向車道 然後就被車子壓到腳了....
: 牠喵喵大叫 但我真的不敢過去抱ˊˋ(在車道中間)
: 有沒有好心人可以幫忙帶牠下去...
: --
: Sent from my Android
:
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.245.65.158
: ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Hsinchu/M.1432526614.A.409.html
: 推 bw930: 天啊..情況還好嗎Q_Q~ 05/25 12:26
: 推 shiashiue: 有人可以去看看嗎??!! 05/25 12:34
: 推 mmmmmfff: .................................................... 05/25 12:42
: 噓 mmmmmfff: 當你把一支腿斷的浪貓擱在馬路中間 選擇po文也不去指揮 05/25 12:46
: → mmmmmfff: 交通 你差不多已經殺了他 05/25 12:46
: 噓 four26: 看到指揮交通害我笑了 05/25 13:06
: 推 vimeo: 原PO已經很努力了,救貓的前提是人要安全吧 05/25 13:10
: 推 Aw: 橋上指揮交通是想死嗎 仔細看內文很難? 05/25 13:17
: → Chenyu5: 噓他人之前可以多想想的!真的。 05/25 13:25
: 推 EssensePink: 在橋上的車道中間欸....噓文的人是沒看清楚嗎 05/25 13:28
: → Chenyu5: 我說的是"噓原PO"的人可以多想想。 05/25 13:28
: 推 Qcloud: 看內文很難嗎? 05/25 13:37
: → englebert: 指揮交通...你以為隨便的人都可以衝去路中間指揮嗎 05/25 14:10
: 噓 superhoya: 鍵盤救貓 05/25 14:43
我也想問 多想想很難嗎?
隨便想一分鐘都可以得到比上網求助更快更好的方法
正是因為車道很危險,行動自如、身形比較大的人類都不敢了
把一隻腿斷的貓放在那邊,你覺得能稱多久?
你可以打電話報警,或是請旁邊的路人跟你一起。都比上網求助來的快
如果只是路過看到,不敢下車,我不會把話說的這麼重,因為這本來就不關原po的事。
但偏偏這隻貓會腳斷在馬路中間,是被原po的嚇到的。
我相信原po沒有要嚇貓的本意,但既然事情發生了。
為自己的選擇負責,很難嗎?
不小心犯了錯,上網拜託別人收尾。
這不是鍵盤救貓,什麼才是?
喔,對了,上面的各位又幫了這隻貓什麼?
每次新竹版有po哪裡有貓要幫忙,或是有貓屍體要去撿。我幾乎都會去,
在下班時間的車流之間撿內臟都流出的貓屍體也不是沒有過
這件事情沒有想像中的這麼難 謝謝
--
很多飲料店都用保麗龍杯子 飲料你只要20分鐘就可以喝完
但是留下的保麗龍杯子 地球500年都消化不完
如果你買了就直接喝 請不要又拿一個塑膠袋包著喝
夏天冷氣不用開這麼冷 每人冷氣每調高一度
就可以省6%的電力 一整個夏天可以省84億度的電
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.251.171.54
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Hsinchu/M.1432537825.A.A7A.html
推
05/25 15:26, , 1F
05/25 15:26, 1F
ps 我最後還是有去 那個地方叫振興陸橋 不是四維陸橋
不過貓已經不見蹤影,大概自己跑掉了。
至少沒看到屍體
→
05/25 15:51, , 2F
05/25 15:51, 2F
※ 編輯: mmmmmfff (42.73.126.5), 05/25/2015 15:53:31
推
05/25 18:04, , 3F
05/25 18:04, 3F
推
05/25 19:13, , 4F
05/25 19:13, 4F
→
05/25 19:13, , 5F
05/25 19:13, 5F
→
05/26 00:37, , 6F
05/26 00:37, 6F
→
05/26 00:38, , 7F
05/26 00:38, 7F
→
05/26 01:23, , 8F
05/26 01:23, 8F
→
05/26 01:25, , 9F
05/26 01:25, 9F
→
05/26 01:26, , 10F
05/26 01:26, 10F
→
05/26 01:26, , 11F
05/26 01:26, 11F
→
05/26 01:29, , 12F
05/26 01:29, 12F
→
05/26 01:32, , 13F
05/26 01:32, 13F
→
05/26 01:38, , 14F
05/26 01:38, 14F
→
05/26 01:39, , 15F
05/26 01:39, 15F
→
05/26 01:40, , 16F
05/26 01:40, 16F
推
05/26 01:52, , 17F
05/26 01:52, 17F
→
05/26 03:45, , 18F
05/26 03:45, 18F
→
05/26 03:45, , 19F
05/26 03:45, 19F
討論串 (同標題文章)