那天我也是在場的客人,我也等了很久,心情也不是很好.又加上天氣很熱
店家讓客人等那麼久確實是店家的不對!危機處理能力有待加強!
但是我並不覺得店家態度不好,而是你們一直在罵店家.店家也一直在道歉
要凹店家免費招待.店家才反駁說沒有免費招待.
所以當時我覺得用餐受到打擾而對你們說了幾句抱怨的話.
當時比你們早到還有其他組客人.有組客人是個媽媽抱著小孩比你們早說要坐你們先佔的
位置.
但是你們不等店家安排直接就入坐.這也讓店家很難堪...
所以當然店家要請你們起來再另外幫你們安排
後來你們非常生氣的大力甩門離開
還差點打到站在門邊的人...
我不是想要引起口水戰.也沒有要偏袒哪一方
我只是想還原那天在場的情形
※ 引述《nellwang (Ne)》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 Food 看板 #1Jmecseh ]
: 作者: nellwang (Ne) 站內: Food
: 標題: [反推]新竹 藤間
: 時間: Sun Jul 13 21:29:24 2014
: 餐廳名稱:藤間
: 消費時間:2014年7月
: 事發經過:
: 今日親戚來訪,電話本想預約一點,餐廳告知1:15再到,我們五人(包括一位老人家跟
: 一位行動不便的少女)準時到但餐廳告知還須等10-15 分鐘,因店內狹小我們在店外等
: 候,過了15分鐘還未能入席便再次詢問,餐廳表示不是他們的問題是前面客人吃太慢
: (那你一開始不要接我們,也不用騙我們等10-15分就可以入坐啊)。
: 等待半小時後終於有幾桌客人離席,服務生將其中兩張桌子併桌整理好讓我們坐下,
: 但因為該桌正處於冷氣口下我媽媽受不了,我妹詢問是否可換到隔壁兩張一樣大小
: 一樣座位的併桌,服務生說可以,並著手整理隔壁的桌子,同時我媽已坐到新的座位
: 上。此時老闆娘卻說,這兩張桌子有人訂了不可以坐。我們無法判斷他說的是否屬實,
: 因為那個座位並無任何特別之處(又不是靠窗沒有景觀,也沒有特別大,根據我的經驗
: 客人要指定都是二樓較寬敞的位置,而且看預約簿上也只有一點半的客人,此時已近
: 兩點)。
: 我們已經在外面站了半小時,好不容易坐下,也詢問過服務生,又要把我媽趕起來。
: 我媽很不滿意,便告訴老闆娘要有服務精神,客人已經等了這麼久,一般餐廳都會很
: 客氣的道歉,你不但沒有還連空座位都不讓我們坐,又不是說有免費招待。老闆娘就
: 不客氣的回嗆,當然沒有免費招待!我們跟他表示我們已經等了很久,好不容易可以
: 坐下來吃飯,她居然說:大家都在等 (這是我們的錯嗎?),我們今天很忙 (如果沒本
: 事接這麼多客人那你就不要預約這麼多桌呀)等完全不合理的話,好像今天預約客人在
: 外面站上半小時是應該的。
: 重點是我們要求換位子又不是說我們只有兩個人想換大桌,我們還五人擠兩張桌,明明
: 就是一模一樣的位子跟桌子,也徵求服務生的同意。從頭到尾老闆娘就是非常惡劣的用
: 吼的,最可笑的就是,她扯著嗓門吼說:我一向對客人都很客氣。我妹雖然非常生氣但
: 沒有提高音量用很平靜的音量跟她說,你今天讓客人在外面等了半小時就已經不對了,
: 她還是用吼叫的跳針說很多客人都在等 (對,我有看到預約單上這些人都是預約1:00-
: 1:30 之間),我妹說我這麼平靜的跟你說你不用跟我用吼的,但是她還是繼續吼...
: 所以在這間無敵史上最爛餐廳消磨了45分鐘後我們被氣飽了~虧我們以前還是忠實客戶。
: 像這種沒有服務精神的老闆,估計應該也是撐不了多久的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.232.120.231
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Hsinchu/M.1406720927.A.1C0.html
→
07/30 20:09, , 1F
07/30 20:09, 1F
推
07/30 20:16, , 2F
07/30 20:16, 2F
推
07/30 20:28, , 3F
07/30 20:28, 3F
推
07/30 20:35, , 4F
07/30 20:35, 4F
推
07/30 20:54, , 5F
07/30 20:54, 5F
→
07/30 21:11, , 6F
07/30 21:11, 6F
→
07/30 21:18, , 7F
07/30 21:18, 7F
→
07/30 21:28, , 8F
07/30 21:28, 8F
→
07/30 21:29, , 9F
07/30 21:29, 9F
推
07/30 21:41, , 10F
07/30 21:41, 10F
→
07/30 22:04, , 11F
07/30 22:04, 11F
→
07/30 22:05, , 12F
07/30 22:05, 12F
推
07/30 22:53, , 13F
07/30 22:53, 13F
推
07/30 23:28, , 14F
07/30 23:28, 14F
推
07/31 01:28, , 15F
07/31 01:28, 15F
推
07/31 02:21, , 16F
07/31 02:21, 16F
推
07/31 03:01, , 17F
07/31 03:01, 17F
推
07/31 08:54, , 18F
07/31 08:54, 18F
→
07/31 08:54, , 19F
07/31 08:54, 19F
→
07/31 08:54, , 20F
07/31 08:54, 20F
→
07/31 10:15, , 21F
07/31 10:15, 21F
推
07/31 11:24, , 22F
07/31 11:24, 22F
→
07/31 11:25, , 23F
07/31 11:25, 23F
推
07/31 13:04, , 24F
07/31 13:04, 24F
→
07/31 13:05, , 25F
07/31 13:05, 25F
推
07/31 13:07, , 26F
07/31 13:07, 26F
→
07/31 13:08, , 27F
07/31 13:08, 27F
→
07/31 13:08, , 28F
07/31 13:08, 28F
推
07/31 17:41, , 29F
07/31 17:41, 29F
→
07/31 17:41, , 30F
07/31 17:41, 30F
推
07/31 17:42, , 31F
07/31 17:42, 31F
噓
08/08 00:12, , 32F
08/08 00:12, 32F
→
08/08 00:14, , 33F
08/08 00:14, 33F
→
08/08 00:16, , 34F
08/08 00:16, 34F
→
08/08 00:18, , 35F
08/08 00:18, 35F
→
08/08 00:19, , 36F
08/08 00:19, 36F
→
08/08 01:05, , 37F
08/08 01:05, 37F
→
08/08 01:06, , 38F
08/08 01:06, 38F
討論串 (同標題文章)