[問題] "輔大" 台語怎麼唸?

看板HsinChuang作者 (工藤)時間12年前 (2011/12/26 00:01), 編輯推噓13(13026)
留言39則, 23人參與, 最新討論串1/1
之前在語言中心教外國人台語遇上這個問題了 "輔大"的台語讀音是什麼? 翻了翻字典 查到輔大應該讀成 "Hu2-tai7" (ㄏㄨ ㄉㄞ-) (<用台羅拼音) 但我每天早上搭公車總是聽到 "Phoo2-tai7" (ㄆㄛ ㄉㄞ-) 還特別問了長輩 都回答說應該唸成 "Phoo2-tai7" (ㄆㄛ ㄉㄞ-) 這讓我糊塗了~~ 各位新莊在地人~~ 你們的"輔大"是唸 "Phoo2-tai7" (ㄆㄛ ㄉㄞ-) 還是 "Hu2-tai7" (ㄏㄨ ㄉㄞ-) ?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.126.27.22

12/26 00:04, , 1F
公車廣播...有些聽聽就算...(汗
12/26 00:04, 1F

12/26 00:06, , 2F
(ㄈㄨˇ ㄉㄚˋ)
12/26 00:06, 2F

12/26 00:10, , 3F
話說...輔大、輔大聽久了,有一次聽到輔仁大學我還在想在哪
12/26 00:10, 3F

12/26 00:12, , 4F
應該是ㄆㄛ ㄉㄞ 因為聽當兵的叫輔導長都是ㄆㄛ ㄟ 然後台
12/26 00:12, 4F

12/26 00:13, , 5F
大的台語是ㄉㄞˇ ㄉㄞ 由此兩者這樣組合起來猜測XD
12/26 00:13, 5F

12/26 00:23, , 6F
普渡大學
12/26 00:23, 6F

12/26 00:27, , 7F
我覺得是ㄏㄨ ㄉㄞ- ㄏㄨ ㄖㄧㄣ ㄉㄞ- ㄏㄚˋ
12/26 00:27, 7F

12/26 00:36, , 8F
唸 PO
12/26 00:36, 8F

12/26 00:38, , 9F
就 虎大 阿~
12/26 00:38, 9F

12/26 00:40, , 10F
ㄆㄛ的組合唸puo 讀音中間會有ㄨ的音 ()內註解不完全正確
12/26 00:40, 10F

12/26 00:41, , 11F
輔仁大學 台語通常是簡稱"輔仁" ㄆㄛ ㄖ一ㄣˊ 吧
12/26 00:41, 11F

12/26 00:42, , 12F
很少聽到輔大耶
12/26 00:42, 12F

12/26 00:55, , 13F
公車用輔大硬轉台語根本不對,要用輔仁大學去轉才對
12/26 00:55, 13F

12/26 00:59, , 14F
樓上兩位~ 當捷運輔大站通了之後 就天天得有台語讀音
12/26 00:59, 14F

12/26 00:59, , 15F
念輔大了
12/26 00:59, 15F

12/26 00:59, , 16F
用輔仁大學站阿。還是說輔仁大學這4個字有專利?
12/26 00:59, 16F

12/26 01:01, , 17F
照樓樓上說法...那小巨蛋怎辦.老人家都說沒這台語了,硬說嗎
12/26 01:01, 17F

12/26 01:05, , 18F
台語詞典表示:http://0rz.tw/00iTA
12/26 01:05, 18F

12/26 01:06, , 19F
巨蛋一詞台語裡面沒有無誤 但巨蛋兩字都有本來的文讀音
12/26 01:06, 19F

12/26 01:08, , 20F
我是覺得用台語文讀音去讀比直接國語念三次要好...
12/26 01:08, 20F

12/26 01:16, , 21F
大粒ㄟ卵
12/26 01:16, 21F

12/26 01:37, , 22F
標準不能以板規處分的注音文 範例
12/26 01:37, 22F

12/26 02:48, , 23F
po帶
12/26 02:48, 23F

12/26 11:52, , 24F
有些版是全面禁止注音的 去玩玩看
12/26 11:52, 24F

12/26 12:30, , 25F
sdhpipt:大粒ㄟ卵 有好笑到
12/26 12:30, 25F

12/26 13:10, , 26F
我家住輔大這裡很久了 我爺奶都念(ㄆㄛ ㄉㄞ-)
12/26 13:10, 26F

12/26 14:36, , 27F
都講(ㄆㄛ ㄖ一ㄣˊ),包含住其他地方的親友也都這樣念
12/26 14:36, 27F

12/26 14:38, , 28F
少聽到用台語講"輔大",大多是"輔仁",小部份"輔仁大學"
12/26 14:38, 28F

12/26 15:57, , 29F
我只是覺得用全名是對這間學校及地名的正視及尊重,畢竟
12/26 15:57, 29F

12/26 15:59, , 30F
這是公共設施,你英文還是得用輔仁大學而非輔大的音譯
12/26 15:59, 30F

12/26 16:11, , 31F
我媽說念(ㄆㄛ ㄉㄞ-)
12/26 16:11, 31F

12/26 19:24, , 32F
推EProlling大,都講ㄆㄛ ㄖㄧㄣˊ的音,且都是「輔仁大學
12/26 19:24, 32F

12/26 19:25, , 33F
四個字連講,極少聽到「輔大」(ㄆㄛ ㄉㄞ)
12/26 19:25, 33F

12/26 19:26, , 34F
但是我以前上過輔大之音(現在還有嗎?)的閩南語課程,老
12/26 19:26, 34F

12/26 19:27, , 35F
師是說ㄏㄨ ㄖㄧㄣˊ,其實就是語音與讀音的差別啦
12/26 19:27, 35F

12/26 20:36, , 36F
好怪的討論串... = ="
12/26 20:36, 36F

12/26 22:41, , 37F
ㄆㄛ ㄖ一ㄣˊ ㄉㄞ ㄏㄚ˙
12/26 22:41, 37F

12/28 11:39, , 38F
等著以捷運廣播為準吧 (誤)
12/28 11:39, 38F

12/28 21:35, , 39F
ㄆㄛ ㄖ一ㄣˊ ㄉㄞ ㄏㄚ˙
12/28 21:35, 39F
文章代碼(AID): #1EzqZmW2 (HsinChuang)