[評 ] 詩,如何過火?想詩、談詩、念詩、玩詩
原文太長,只摘錄有關「果核」的討論這部份。
--------------------------------------
《中外文學》第32卷第1期(2003年6月)
〈詩,如何過火?想詩、談詩、念詩、玩詩--《中外文學》三十週年系列座談之二〉
*問:
請問今天活動的名稱「詩,玩的過火」是否有什麼特別的意義?
還有請問詩的終極目的是什麼?
*廖咸浩:
詩平常被認為是一種非常侷限的東西,它其實沒有辦法做任何事情,
只是溫溫吞吞的被關在一個角落裡。我們今天要談的事情,當然他們也都談到了,
包括在我們的演出裡面也試圖去做的,就是看看詩能不能超出通俗的想像。
當然對一般而言,這就是過火了。大概就這樣,非常簡單,沒有什麼太玄妙的意思。
*夏宇:
終極目標是不是?我知道一定有人會問寫詩到底要幹麼?到底終極目的是什麼?
寫到最後到底是什麼東西?詩到底有沒有一個核心狀態可以去追求呢?
在所謂後現代的情境裡面,不停地去中心化,那中心到底被去到哪裡呢?
我所以為的核心其實跟這個概念是不太一樣的,我不要去講那個後現代的去中心化,
它簡單到就像我們吃蘋果,最後會碰到一個蘋果核,我們寫詩像吃蘋果,
到最後會碰到一個核心,我指的是這個說法,沒有那麼後現代。
我通常傾向於把事情翻譯成一個幼稚的情況,所以到底有沒有那個蘋果核的存在呢?
是有的,而且我極願意去相信它,而且是一廂情願極其浪漫地去相信它。
我其實是為這個蘋果核寫詩的,但我沒有辦法更深入地告訴你那是什麼東西,
我只能告訴你那就是一個蘋果核,就是這樣子。
(羅智成部分省略)
*廖咸浩:
現在我們出現了一種水果是為了果核而存在的立論,
夏宇,你真的相信果核比水果重要嗎?
*夏宇:
果核是神的筆觸,我覺得,但是不知道那個神是什麼,而那果核最後還是會被吃掉的,
通常我會給狗吃,我的狗好愛吃蘋果核。
(中間已離題省略)
*廖咸浩:
其實剛剛夏宇談到蘋果核的問題,我很認真地問她說,吃水果最後是為了那個水果核嗎?
雖然我對這個比喻有點不安,因為基本上我們沒有辦法判斷那個果核到底存不存在,
但當我們在創作的時候,是相信有那個果核存在,否則是很難下手創作的。
其實我們最相信那些東西的時候,是十七歲的時候,此後的日子也許有時忘記創作了,
但當我們想起創作的時候,其實都是想起十七歲的日子。
夏宇因為一直都維持著一種十七歲的形象,所以她對我們來說,已經變成了一種象徵了,
一個我們想要回去的點。(以下是結語省略)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.165.103.148
推
10/29 00:33, , 1F
10/29 00:33, 1F
推
10/29 08:49, , 2F
10/29 08:49, 2F
→
10/29 08:50, , 3F
10/29 08:50, 3F
→
10/29 08:51, , 4F
10/29 08:51, 4F
→
10/29 08:52, , 5F
10/29 08:52, 5F
推
10/29 10:08, , 6F
10/29 10:08, 6F
推
10/29 10:09, , 7F
10/29 10:09, 7F
推
10/29 11:16, , 8F
10/29 11:16, 8F
→
10/29 11:17, , 9F
10/29 11:17, 9F
→
10/29 11:17, , 10F
10/29 11:17, 10F
→
10/29 11:22, , 11F
10/29 11:22, 11F
→
10/29 11:23, , 12F
10/29 11:23, 12F
推
10/29 12:31, , 13F
10/29 12:31, 13F
→
10/29 12:32, , 14F
10/29 12:32, 14F
→
10/29 12:33, , 15F
10/29 12:33, 15F
→
10/29 12:33, , 16F
10/29 12:33, 16F
→
10/29 12:37, , 17F
10/29 12:37, 17F
→
10/29 12:38, , 18F
10/29 12:38, 18F
→
10/29 12:39, , 19F
10/29 12:39, 19F
→
10/29 14:28, , 20F
10/29 14:28, 20F
→
10/29 14:29, , 21F
10/29 14:29, 21F
→
10/29 14:30, , 22F
10/29 14:30, 22F
→
10/29 14:32, , 23F
10/29 14:32, 23F
→
10/29 14:34, , 24F
10/29 14:34, 24F
→
10/29 14:34, , 25F
10/29 14:34, 25F
→
10/29 14:36, , 26F
10/29 14:36, 26F
→
10/29 14:39, , 27F
10/29 14:39, 27F
→
10/29 14:40, , 28F
10/29 14:40, 28F
→
10/29 14:40, , 29F
10/29 14:40, 29F
→
10/29 14:42, , 30F
10/29 14:42, 30F
→
10/29 14:48, , 31F
10/29 14:48, 31F
→
10/29 14:49, , 32F
10/29 14:49, 32F
推
10/29 14:49, , 33F
10/29 14:49, 33F
→
10/29 14:50, , 34F
10/29 14:50, 34F
→
10/29 14:51, , 35F
10/29 14:51, 35F
→
10/29 14:52, , 36F
10/29 14:52, 36F
→
10/29 14:52, , 37F
10/29 14:52, 37F
→
10/29 14:52, , 38F
10/29 14:52, 38F
→
10/29 14:53, , 39F
10/29 14:53, 39F
→
10/29 14:57, , 40F
10/29 14:57, 40F
→
10/29 14:59, , 41F
10/29 14:59, 41F
→
10/29 15:00, , 42F
10/29 15:00, 42F
→
10/29 15:03, , 43F
10/29 15:03, 43F
→
10/29 15:03, , 44F
10/29 15:03, 44F
→
10/29 15:07, , 45F
10/29 15:07, 45F
→
10/29 15:08, , 46F
10/29 15:08, 46F
推
10/29 15:11, , 47F
10/29 15:11, 47F
推
10/29 15:19, , 48F
10/29 15:19, 48F
推
10/29 15:21, , 49F
10/29 15:21, 49F
推
11/08 05:58, , 50F
11/08 05:58, 50F
→
11/08 05:59, , 51F
11/08 05:59, 51F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):