Re: [孿讀] 我們苦難的馬戲班
efish321寫的很好哇,沒人有反應。
是不是我的推文搞砸了氣氛。......
先來亂入...
嘗試一個不敬的作法,把原詩的幾個段落重組:
當沒有人知道如何旋轉譬如你
背著海。骰子停止的時候
第幾次永恆又回到偶然
你背著海來看我的下午
帶你到我溫暖柔軟的洞穴
豢養你在我唯一的洞穴
你留下來你留下來好不好
這樣重組的意思是,「你留下來你留下來好不好」這話,
也許不是發生在最後一刻的哀求。
每一次我讀到這句「你留下來你留下來好不好」,
都想著夏宇是如何發現的,這麼尋常直接的口語原來這麼感人,
擺在這裡,讓所有讀這詩的人在這裡停駐。
這麼美好的一句話,我想也許它是在最初的時候,愛情剛到來的時候。
一開始沒有什麼旋轉,沒有賭注,所有都是偶然。
第幾次永恆又回到偶然,不是分別的那一刻,
而是頭髮又留長的此時又想起了最初,
你從來不懂旋轉、不懂得如何迂迴,總不繞過什麼,
你是「燃燒最強也最快的火焰」
這詩裡面的「你」,讓人想起夏宇在Salsa裡的同名詩Salsa裡寫的切.格瓦拉
那種「再也愛不到的男人」
「對那種再也愛不到的男人只能如此」
馬戲團裡歇斯底里的芭蕾是獨舞。
只能如此,
在伴我一生流浪的馬戲班裡獨舞。
這首詩讓人最為傾倒的我想是這段,
「原來原來是這樣愛過的
卻也否認如塗改過的詩句
為你彈一些剛寫好的歌
順風時帶到遠地:
『曾經嚮往的一種自由像海岸線
可以隨時曲折改變;
曾經愛過的一個人
像燃燒最強也最快的火焰。』」
要怎麼形容「對愛過的否認如塗改過的詩句」這樣極度適切的比喻呢
文字的浪漫不足可以塗改但對於無法重寫的愛只好否認
再也沒有偶然可以再讓我們聚合我於是為你彈一些寫好的歌
讓風帶到你曾經嚮往的遠地
對於「遠地」我想到一部土耳其的電影,導演Nuri Bilge Ceylan的《Uzak》(遠方)
很乾的一部電影。到達了地理上的「遠方」,心底的「遠方」隨現實瓦解無盡拉長。
在夏宇的詩裡,女性只是旅行,總不追隨革命(至少心底是不追隨的)。
詩裡的她對於現實的體悟有著先知般的領會,
但對於那些長征的勇氣也有著無畏現實的愛慕。
想去摸摸他的頭髮,為他點煙,寫一首關於他的歌。
愛上的他不曾到達過遠地,也許他在另一處與我一樣,在「永無休止的現在」裡想著:
回去簡單,回去眼睛閃爍的年少,曾經嚮往的自由,曾經愛過的一個人。
順風時我寫的歌會到達那個地方,而在永無休止不斷衰竭的現在,
我將跳一場芭蕾,在我永遠無法脫身離棄的馬戲班裡。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.109.136.177
推
06/26 19:16, , 1F
06/26 19:16, 1F
→
06/26 23:22, , 2F
06/26 23:22, 2F
推
06/29 02:26, , 3F
06/29 02:26, 3F
推
07/21 14:47, , 4F
07/21 14:47, 4F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
孿讀
5
6