Re: [遊記] Wake up at HongKong in the 1st day o …

看板Hong_Kong作者 (南方苦艾)時間14年前 (2010/08/18 04:29), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
單純回應語言的部份 雖然近幾年常常聽粵語歌 也自認聽的懂一些廣東話 可是真正到了香港 一般人說話的速度都比較快 很難立即反應 有些店員確實會放棄溝通走人 但現在很多餐廳為了賺陸客的錢 會雇用說普通話的人(大多是大陸移民) 這時反而要注意兩岸用語差異 例如向店員要餐巾紙不能說衛生紙 否則會被誤認為是衛生巾(我們的衛生棉) 真是超級尷尬...... 至於英文 我覺得台灣人有點太敏感 語言本來就是用來溝通的 有次和一個女店員問路 看的出她很熱心要指點 但是無法用普通話說出來 我試著用破破的廣東話問 她也聽不懂 最後改用英文 事情立刻解決 而且兩個人都鬆了一口氣 這不是很方便嗎? 當然也可以用繁體字寫在紙上問問題 不過就要多費一些時間了~~~~~~~ 最後補充 如果要找聽的懂普通話的人 最好找中學生 他們從小學普通話 聽說能力比較好 當初我們要到旅館 就幸運地遇到一位和善的妹妹為我們帶路 她的普通話說得很像台灣人 又落落大方 讓我們對香港第一印象就很好 我想台灣很多同齡的年輕人都沒有她那麼成熟穩重呢! (可惜我忘了她是哪個學校 能教出這麼有禮貌的學生真不簡單) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.105.81.50
文章代碼(AID): #1CQl4VAZ (Hong_Kong)
文章代碼(AID): #1CQl4VAZ (Hong_Kong)