Re: 真救世主傳說裡拳四郎聲音變蒼老了

看板Hokuto作者 (蜚蠊)時間18年前 (2006/01/06 14:17), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串2/6 (看更多)
: 推 chiralvosky:配音的人換了,不是賢二與城市獵人了(名字忘了) 01/06 08:05 喧死浪的配音是...阿部寬...orz : → chiralvosky:加上一個"真"字感覺俗氣了許多,Orz..... 01/06 08:07 「真」在日文中的發音跟「新」一樣啦 其實指的就是「新‧北斗神拳」 不過日本人覺得用「真」這個漢字感覺比較帥(?) -- ★ ★ 你也看到死兆星了嗎?! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.116.89.108

01/06 14:51, , 1F
應該是說它是以拳王拉歐的角度切入為多.
01/06 14:51, 1F

01/06 16:15, , 2F
以拳王角度切入倒是很值得期待;至於"新"不新......
01/06 16:15, 2F

01/08 00:47, , 3F
畢竟...要脫離李小龍的陰影是很不容易的...拳四郎
01/08 00:47, 3F
文章代碼(AID): #13lWjx_p (Hokuto)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #13lWjx_p (Hokuto)